Happy Ending

After “last station,” this should be my final song from the Dancing Dollz album.

★ Title: Happy Ending
☆ Album: Dancing Dollz
★ Album Artist: ZYTOKINE
☆ Vocals: aki
★ Arrangement and lyrics: Linjin (隣人)
☆ Original Title: Strange Bird of the Moon, Illusion of the Mysterious Cat (月の妖鳥、化猫の幻)
★ Website: http://zytokine-web.com/

 

どれだけ 離れていても
心は そう そばにいる
月と星が 光る時
どこかで 見上げてる 2人

dore dake hanareteitemo
kokoro wa sou soba ni iru
tsuki to hoshi ga hikaru toki
doko ka de mi ageteru futari

No matter what distance we’re separated by
my heart will always be next to you
When the light of the stars and the moon shines
somewhere, we’re both looking up at it

明日 世界に映るもの
明日 世界に触れるもの
教えて 君が願う
2人で 歩むべき story

ashita sekai ni utsuru mono
ashita sekai ni fureru mono
oshiete kimi ga negau
futari de ayumubeki story

The things that are reflected by the world tomorrow
The things that are touched by the world tomorrow
You wish for me to teach you about them
This is a story about how we should walk together

2人の足元に 広がる 境界の
見えないその先に 言葉が溢れてく

futari no ashimoto ni hirogaru kyoukai no
mienai sono saki ni kotoba ga afurete ku

At the base of both our feet a boundary spreads
We can’t see beyond it, but it’s flooding with words

君と僕との距離
空を見上げれば 優しい夕陽
心に 染み込む 優しい夕陽
一人で 夜空を待ちわびながら

kimi to boku to no kyori
sora o mi agereba yasashii yuuhi
kokoro ni shimi komu yasashii yuuhi
hitori de yozora o machiwabi nagara

The distance between me and you
If we look up to the sky we’ll see a gentle sunset
It’s being soaked into my heart, that gentle sunset
while I’m sick of waiting for the night sky alone

どれだけ 信じていても
心は そう 揺らいでる
月と星が 見えぬ夜
それでも 探してる 2人

doredake shinjiteitemo
kokoro wa sou yuraideru
tsuki to hoshi ga mienu yoru
sore demo sagashiteru futari

No matter how much I believe
my heart is always shaking
The stars and moon can’t be seen tonight
but even so, we’re both searching for them

明日 世界に起こる事
例え それが悲劇でも
教えて 君が願う
2人で 選ぶべき story

ashite sekai ni okoru koto
tatoe sore ga higeki demo
oshiete kimi ga negau
futari de erabu beki story

The events that happen in the world tomorrow
for example, even if they were disasters
You wish for me to teach you about them
This is a story that we should both choose together

見えない君の声 言葉で触れたくて
君と僕との距離
寄せては返す 浪間の揺らぎ
心に 染み込む 涙の意味
一人で 夜空を待ちわびながら

mienai kimi no koe kotoba de furetakute
kimi to boku to no kyori
yosete wa kaesu namima no yuragi
kokoro ni shimi komu namida no imi
hitori de yozora o machiwabi nagara

I can’t hear your voice, I want to be touched by your words
The distance between me and you
The tremor on the waves that come and go
The meaning of the tears soak into my heart
while I’m sick of waiting for the night sky alone

どれだけ 離れていても
心は そう そばにいる
月と星が 光る時
どこかで 見上げてる 2人

dore dake hanareteitemo
kokoro wa sou soba ni iru
tsuki to hoshi ga hikaru toki
doko ka de mi ageteru futari

No matter what distance we’re separated by
my heart will always be next to you
Whenever the light of the stars and the moon shines
somewhere, we’re looking up at it together

明日 世界に映るもの
明日 世界に触れるもの
教えて 君が願う
2人で 歩むべき story

ashita sekai ni utsuru mono
ashita sekai ni fureru mono
oshiete kimi ga negau
futari de ayumubeki story

The things that are reflected by the world tomorrow
The things that are touched by the world tomorrow
You wish for me to teach you about them
This is a story about how we should walk together

どれだけ 傷ついても
心は そう 信じてる
強く強く 願うなら
たどり着ける Happy Ending

doredake kizutsuitemo
kokoro wa sou shinjiteru
tsuyoku tsuyoku negau nara
tadori tsukeru Happy Ending

No matter how much I get hurt
my heart will always believe
If I wish really, really hard
I’ll be able to reach a Happy Ending

明日 世界が選ぶ色
明日 世界が変わる頃
教えて 君が視てる
2人で たどり着く 終末

ashita sekai ga erabu iro
ashita sekai ga kawaru koro
oshiete kimi ga miteru
futari de tadori tsuku shuumatsu

The colour that the world chooses tomorrow
The time that the world changes tomorrow
You look to me to teach you
We both struggle to reach this ending

Advertisements

Leave a Message!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s