This was a fun and easy song to translate! Hmm, I wonder if we’ll ever get to see a future in space..
★ Title: uni_Verse
☆ Album: Dancing Dollz
★ Album Artist: ZYTOKINE
☆ Vocals: itori
★ Arrangement and lyrics: Linjin (隣人)
☆ Original Title: The Wheelchair’s Future in Space (車椅子の未来宇宙)
The Far Side of the Moon (向こう側の月)
★ Website: http://zytokine-web.com/
君を 照らす 月の光のよう
それは まるで 新しい時代の色
kimi o terasu tsuki no hikari no you
sore wa maru de atarashii jidai no iro
Shining on you like the light of the moon
as though it’s the colour of a new age
(Take me out of here)
すり切れた言葉の想いは
(All I want is you)
今も心をかき乱すよ
(Take me out of here)
suri kireta kotoba no omoi wa
(All I want is you)
ima mo kokoro o kakimidasu yo
(Take me out of here)
Thoughts of worn out words
(All I want is you)
disturb my heart even now
夜空を見上げた あの日の事
今でも 心に焼き付いてる
君が話していた 未来宇宙
1人きりで まだ探してるよ
yozora o mi ageta ano hi no koto
ima demo kokoro ni yaki tsuiteru
kimi ga hanashiteita mirai uchuu
hitorikiri de mada sagashiteru yo
The events of the day that we looked up to the night sky
even now are strongly etched into my heart
You had talked about the future in space
All alone I’m still searching for it
あんなに近くにいたのにね
君を探す声は サテライト
いつか同じ 軌道で会えたら
あの日の 話の続きをしよう
anna ni chikaku ni ita noni ne
kimi o sagasu koe wa sateraito
itsuka onaji kidou de aetara
ano hi no hanashi no tsudzuki o shiyou
Although I was so close to you
my voice searches for you like a satellite
Someday if we meet following the same orbit
let’s continue our conversation from that day
届け 宇宙に送る一つの信号
届け 君に贈る この uni_Verse
todoke sora ni okuru hitotsu no uta
todoke kimi ni okuru kono uni_Verse
Let it reach! This one song’s signal trasmitting into space
Let it reach! I present to you this uni_Verse
君が 描く 未来の宇宙旅行
それは まるで 懐かしい記憶の棘
kimi ga egaku mirai no uchuu ryokou
sore wa maru de natsukashii kioku no toge
You depict the future of space travel
It’s just like thorns of nostalgic memories
(Take me out of here)
すり減らす心は重いね
(All I want is you)
だからこそ君に届くはず
(Take me out of here)
suri herasu kokoro wa omoi ne
(All I want is you)
dakara koso kimi ni todoku hazu
(Take me out of here)
My worn away heart is heavy
(All I want is you)
for that reason I’m sure it’ll reach you
夜明けに見上げた あの宇宙が
悲しく 心に刺さったまま
君が信じていた 未来宇宙
1人きりで まだ探してるよ
yoake ni mi ageta ano uchuu ga
kanashiku kokoro ni sasatta mama
kimi ga shinjiteita mirai uchuu
hitorikiri de mada sagashiteru yo
The universe that looked up to at dawn
remains stuck into my heart with sadness
The future in space you had believed in
I’m still searching for all alone
本当は近くにいたかった
君に迷う心 サテライト
いつか違う星で 出会えたら
あの日の 話の続きをしよう
honto wa chikaku ni itakatta
kimi ni mayou kokoro sateraito
itsuka chigau hoshi de de aetara
ano hi no hanashi no tsudzuki o shiyou
The truth is I wanted to be close to you
My heart was a satellite lost in of you
Someday if we meet again on a different planet
let’s continue our conversation from that day
届け 宇宙に送る一つの信号
届け 君に贈る この uni_Verse
todoke sora ni okuru hitotsu no uta
todoke kimi ni okuru kono uni_Verse
Let it reach! This one song’s signal trasmitting into space
Let it reach! I present to you this uni_Verse
2人で見上げた あの日の空
今でも 心に焼き付いてる
君と話していた 未来宇宙
2人でまた 探せたらいいね
futari de mi ageta ano hi no sora
ima demo kokoro ni yaki tsuiteru
kimi to hanashiteita mirai uchuu
futari de mata sagasetara ii ne
The sky that we looked up to together
even now is deeply burned into my heart
We had talked about the future in space
Wouldn’t it be nice if we could search for it together?
あんなに近くにいたのにね
君を探す声は サテライト
いつか同じ 軌道で会えたら
あの日の 話の続きをしよう
anna ni chikaku ni ita noni ne
kimi o sagasu koe wa sateraito
itsuka onaji kidou de aetara
ano hi no hanashi no tsudzuki o shiyou
Although I was so close to you
my voice searches for you like a satellite
Someday if we meet following the same orbit
let’s continue our conversation from that day
届け 宇宙に送る一つの信号
届け 君に贈る この uni_Verse
todoke sora ni okuru hitotsu no uta
todoke kimi ni okuru kono uni_Verse
Let it reach! This one song’s signal trasmitting into space
Let it reach! I present to you this uni_Verse