PhantomBlackNightDream.

Been listening to some more efs lately, and enjoyed this one a good lot.

☆ Title: PhantomBlackNightDream.
★ Album: Atomic Heat
☆ Album Artist: efs
★ Vocals and lyrics: Hidari Abe (阿部 左)
☆ Arrangement: Masayoshi Yagami (八神 将義)
★ Original Title: Corpse Voyage ~ Be of good cheer! (死体旅行 ~ Be of good cheer!)
☆ Website: http://efs.holy.jp/

君を入れる鞄ならこのくらいが丁度いいでしょう?
首くらいが見えるほうが、この世の見納めに相応しい

kimi o ireru iremono nara kono kurai ga choudo ii deshou?
kubi kurai ga mieru hou ga, kono yo no miosame ni fusawashii

This should be the perfect size for a bag to put you in, don’t you agree?
Having your head just visible will be fitting for your last sight of this world

君を燃やした灼熱でも、心は焼きつくせない
生者と死者の境界で君が思う事とは何…?

kimi o moyashita netsu demo, kokoro wa yaki tsukusenai
seisha to shisha no kyoukai de kimi ga omou koto to wa nani…?

Even with the heat that burned you, your heart can’t be completely burnt
At the border between the living and dead, what are you thinking…?

それともまだ閉じたその唇、こじ開けてあげようか?
嘆き悲しむ家族を見て、焼け付くような心の悲鳴を聞かせて

sore tomo mada tojita sono kuchibiru, koji akete ageyou ka?
nageki kanashimu ukara o mite, yake tsuku you na kokoro no himei o kikasete

Or maybe should I pry open those still closed lips of yours?
Let me hear the searing cries of your heart when you see your relatives grieving

聞こえている?聞こえていない?
あの子の首はねる鎌の音
真白な雪、血で染まるの
君も同じよ、罪で真赤

kikoeteiru? kikoeteinai?
ano ko no kubi haneru kama no oto
masshiro na yuki, chi de somaru no
kimi mo onaji yo, tsumi de makka

Can you hear it? Can you not hear it?
The sound of the scythe decapitating that child
The pure white snow is stained with blood
You’re the same, pure red with sin

それともまだ閉じていない瞼を落としてあげようか?
思い出は数多あれど、君は私が連れて逝く

sore tomo mada tojieteinai mabuta o otoshite ageyou ka?
omoide wa amata aredo, kimi wa watashi ga tsurete yuku

Or maybe should I close those still open eyelids of yours?
Though you have plenty of memories, I’ll be the one to lead you to death

Lollipop

My favourite song from the album. 幻夢界 is also probably one of my favourite stage themes of all time. I’m really disappointed that there hasn’t been any good sad arrangements of this theme lately though, including Linjin’s “bet my life” in the Sound Holic album -ONI-.

☆ Title: Lollipop
★ Album: ENGAGED DANCEHALL
☆ Album Artist: Alstroemeria Records
★ Vocals: mican*
☆ Lyrics: Mei Ayakura (綾倉盟)
★ Arrangement: Masayoshi Minoshima
☆ Original Title: World of Empty Dreams (幻夢界)
★ Website: http://alst.net/


ここから
Sweet time as strawberry Sweet time as lollipop
壊れそうなものほどそれは 愛しく感じて隠してしまいたい
初めから
Sweet time as strawberry Sweet time as lollipop
優しさで溺れそう 変わらない笑顔見て溶けてく

koko kara
Sweet time as strawberry Sweet time as lollipop
kowaresou na mono hodo sore wa itoshiku kanjite kakushite shimaitai
hajime kara
Sweet time as strawberry Sweet time as lollipop
yasashisa de oboresou kawaranai egao mite tokete ku

From here on out
Sweet time as strawberry Sweet time as lollipop
To the point where it seems fragile, it feels so sweet I want to hide it all away
From the beginning
Sweet time as strawberry Sweet time as lollipop
I feel like I’m going to drown in kindness, melting when I look at your never changing smile

ヘンな感じ 夢の中 まだ
覚めない 重なる熱量
強い想い 強い愛 さあ
甘さで コーティングして

hen na kanji yume no naka mada
samenai kasanaru netsuryou
tsuyoi omoi tsuyoi ai saa
amasa de kootingu shite

It’s a strange feeling, like I’m in a dream
yet to wake up, and the amount of calories grows
Take your strong feelings, your strong love, come on,
and coat them in sugar

いつでも名前呼んで
いつでも手を繋いで
いつでも抱きしめるよ
こんなにも ほらこんなにも
胸が痛い

itsu demo namae yonde
itsu demo te o tsunaide
itsu demo daki shimeru yo
konna ni mo hora konna ni mo
mune ga itai

Always call my name
Always hold my hand
I’ll always hold you close
So much, look, so much
my heart hurts

ここから
Sweet time as strawberry Sweet time as lollipop
そばにあると気付けない事 たくさんあるけど分からないフリして
初めから
Sweet time as strawberry Sweet time as lollipop
ひとつずつ伝えよう 何気ないひと時が幸せ

koko kara
Sweet time as strawberry Sweet time as lollipop
soba ni aru to kidzukenai koto takusan aru kedo wakaranai furi shite
hajime kara
Sweet time as strawberry Sweet time as lollipop
hitotsu zutsu tsutaeyou nanige nai hitotoki ga shiawase

From here on out
Sweet time as strawberry Sweet time as lollipop
There’s a lot that I can’t notice is right next to me, but I pretend not to understand
From the beginning
Sweet time as strawberry Sweet time as lollipop
Let’s convey them one by one – simple moments make me happy

ヘンな感じ 夢の中 まだ
出せない 膨らむ感情
温度上げて 解き放ち さあ
焦がれて 焦がさないよに

hen na kanji yume no naka mada
dasenai fukuramu kanjou
ondo agete toki hanachi saa
kogarete kogasanai yo ni

It’s a strange feeling, like I’m in a dream
and I still can’t take out my expanding emotions
Turn up the heat and let it all out, come on
so you don’t burn when in love

いつでも探していて
いつでも隣にいて
いつでも離さないで
どのくらい ねぇどのくらい
二人の距離

itsu demo sagashiteite
itsu demo tonari ni ite
itsu demo hanasanai de
dono kurai nee dono kurai
futari no kyori

Always keep searching
Always stay by my side
Never leave me
How far, hey, how far
is the distance between us?

ここから
Sweet time as strawberry Sweet time as lollipop
壊れそうなものほどそれは 愛しく感じて隠してしまいたい
初めから
Sweet time as strawberry Sweet time as lollipop
優しさで溺れそう 変わらない笑顔見て溶けてく

koko kara
Sweet time as strawberry Sweet time as lollipop
kowaresou na mono hodo sore wa itoshiku kanjite kakushite shimaitai
hajime kara
Sweet time as strawberry Sweet time as lollipop
yasashisa de oboresou kawaranai egao mite tokete ku

From here on out
Sweet time as strawberry Sweet time as lollipop
To the point where it seems fragile, it feels so sweet I want to hide it all away
From the beginning
Sweet time as strawberry Sweet time as lollipop
I feel like I’m going to drown in kindness, melting when I look at your never changing smile

Who is in your mind?
Please tell me the truth.
Please find me feeling.
With all my love.

Swear

Love Rika. Want to build my own Evil Eye Σ.

☆ Title: Tragedy
★Album: Sparkling Alteration
☆ Album Artist: Amateras Records
★ Vocals and lyrics: Tsukiyama Sae (築山さえ)
☆ Arrangement: Masayoshi Minoshima
★ Original Title: The Tank Girl’s Dream
(戦車娘のみるゆめ)☆ Website: http://amateras-records.com/


眩しすぎるネオンと
街に溢れてる雑音
ぼんやりとしていたら
心が侵されそうで

mabushi sugiru neon to
machi ni afureteru noizu
bonyari to shiteitara
kokoro ga okasaresou de

The neon that’s too bright
and the noise flooding the city
It feels like my heart will be invaded
if I don’t stay focused

守りたいテリトリーも
土足で踏み込まれちゃって
誰もが誰かのコト覗き込みたがっている

mamoritai teritorii mo
dosoku de fumi komarechatte
dare mo ga dare ka no koto nozoki komitagatteiru

Even the territory I want to protect
is being stepped into rudely
Everyone is wanting to peak on someone

深呼吸ひとつして
瞳を閉じる
静かにこの空に誓う
私は私を貫く
もう迷わないから

shinkokyuu hitotsu shite
hitomi o tojiru
shizuka ni kono sora ni chikau
watashi wa watashi o tsuranuku
mou mayowanai kara

Taking a single deep breath
I close my eyes
Silently I swear to the sky
I will stay true to myself
I won’t lose my way anymore after all

どんなにバカにされて
笑われたって
私は私を信じて
貴方は貴方を信じて
この壁壊すんだ

donna ni baka ni sarete
warawaretatte
watashi wa watashi o shinjite
anata wa anata o shinjite
kono kabe kowasu n da

No matter how much I’m made fun of
how how much I’m laughed at
I’ll believe in myself
you’ll believe in yourself
and we’ll break this wall

他人の目に自分は
どう映っているのかなんて
気にしたら負けなのに
どうしても気になちゃって

tanin no me ni jibun wa
dou utsutteiru no ka nante
ki ni shitara make nanoni
doushitemo ki ni nachatte

It’s no good to worry about
how you look in other people’s eyes
Despite that, I can’t help
but wonder about it

気がつけば胸の中
隙間ない承認要求
誰もが誰かのコト
今日もまた見下してる

ki ga tsukeba mune no naka
sukima nai shounin youkyuu
dare mo ga dare ka no koto
kyou mo mata mi kudashiteru

Now that I realize it,
there’s a desire for approval in my heart
Everyone again today
is looking down on someone else

深呼吸ひとつして
瞳を閉じる
静かにこの空に誓う
私は私を貫く
もう惑わされない

shinkokyuu hitotsu shite
hitomi o tojiru
shizuka ni kono sora ni chikau
watashi wa watashi o tsuranuku
mou madowasarenai

Taking a single deep breath
I close my eyes
Silently I swear to the sky
I will stay true to myself
I won’t be misled anymore

どんなにバカにされて
笑われたって
私は私を信じて
貴方は貴方を信じて
未来を作るんだ

donna ni baka ni sarete
warawaretatte
watashi wa watashi o shinjite
anata wa anata o shinjite
mirai o tsukuru n da

No matter how much I’m made fun of
how how much I’m laughed at
I’ll believe in myself
you’ll believe in yourself
and we’ll create the future