紅霧闊歩 | Scarlet Mist Swagger

Commissioned translation for a cool Touhou 6 rap that apparently just came out today.

☆ Title: 紅霧闊歩
★ Album Artist: 言ノ刃幻想鍛刀地
☆ Vocals and lyrics:・KaySay
・ちゃゐむ (Chaimu)
・T-NTR
★ Arrangement: 快晴雄正
☆ Original: A Soul that is Red, like a Ground Cherry (ほおずきみたいに紅い魂)

意気揚々とは行かない様相 挨拶代わりの弾幕ぶっぱ 初回から登場
突如として表層を埋める 紅い霧現象 楽勝と笑い飛ばし
楽しようとしている 巫女と魔女

ikiyouyou to wa ikanai yousou aisatsu gawari no danmaku buppa saisho kara toujou
totsujo toshite hyousou o umeru akai kiri genshou rakushou to warai tobashi
raku shiyou to shiteiru miko to majo

Signs say we won’t proceed with high spirits, letting off a wave of bullets instead of a greeting, we’ve been on stage since the beginning
All of a sudden, the surface is filled with a scarlet mist phenomenon – Laughing it off as an easy win,
we’re just a witch and a shrine maiden trying to take it easy

今夜はどうした 紅い月? いつもの調子じゃがなり過ぎ?
舞台相方は揃い踏み さっさと帰って酒見月
ノーミス華麗に通り抜け 効率ゲー なんだよ「凍りつけ!」?
それはでっかい館のダサい趣味 待ち受けてるのは破壊好き

konya wa doushita akai tsuki? itsu mo no choushi ja ganari sugi?
butai aikata wa soroibumi sassato kaette sakamidzuki
noo misu karei ni toori nuke kouritsu gee nanda yo「koori tsuke!」?
sore wa dekkai yakata no dasai shumi machi uketeru no wa hakai zuki

What’s going on tonight? The moon’s red? Yelling too much in our usual tone?
My partner steps into the ring – Let’s get this done quickly and drink, moon gazing
Passing through with glamour in a breeze, no mistakes – it’s a game of efficiency , what do you mean “freeze!”?
It’s the giant mansion, they got bad taste – Waiting for us, they love to lay waste

時と共に飛ぶNIGHTBIRD SIXSENSEに頼るが瞬きの刹那
見失う先行きは不安定 それでも2人で突き進むだけ
妖は邪魔するんじゃねぇぜ

toki to tomo ni tobu NIGHTBIRD SIXSENSE ni tayoru ga mabataki no setsuna
mi ushinau saki wa fuantei sore demo futari de tsuki susumu dake
ayakashi wa jama suru n janee ze

Time flies together with the NIGHTBIRD, I rely on my SIXTH SENSE but it’s over in the blink of an eye
Losing sight of the future, it’s volatile, but we’ll just charge in together
The supernatural better not get in our way

暗がりを紅く濡らす霧を払い
殿と奮い紅い月を背に
皆の思いもこの胸に抱き 悪霊成敗 暗く日も暮れない
望むSUNの火の如く 漲るPOWERは無限大
運命の音 まるで銃声 飛び立った時点で決まる趨勢
あんたは届かない残り数センチ スコアだって零さずいくぜ!

kuragari o akaku nurasu kiri o harai
shingari to furui akai tsuki o se ni
minna no omoi mo kono mune ni daki akuryou seibai kuraku hi mo kurenai
nozomu SUN no hi no gotoku minagiru POWER wa mugendai
unmei no oto mare de juusei tobi datta jiten de kimaru suusei
anta wa todokanai nokori suu senchi sukoa datte kobosazu iku ze!

Clearing away the mist that soaked the darkness scarlet
Getting hyped up with the rear guard, our backs to the scarlet moon
Everyone’s thoughts we hold in our hearts, punishing evil so dark that even the sun won’t set
Like the fire of the sun, which we desire, the POWER surging up is infinite
The sound of fate, as if it was a gunshot – How things go is decided from the moment we take off
You’re a few centimeters from reaching me, let’s go, without even dropping my score

異変とかはマジでだりーから 面倒起こすやつはまとめて
問答無用のスペル夢想封印 手打ちのイーブンとか後腐れ
ありそうなので今回もナシで 残念だけど「そーなのよ」
ここで食い下がろうならば まとめて全部祓う迄よ

ihen toka wa maji de darii kara mendou okosu yatsu wa matomete
montou muyou no superu musou fuuin teuchi no iibun toka ato kusare
arisou nano de konkai mo nashi de zannen dakedo「soo nano yo」
koko de kui sagarou naraba matomete zenbu harau made yo

Incidents are a major pain, round up all the trouble makers
My spell Fantasy Seal asks no questions – Calling it even and making peace
seems like it’d lead to further trouble, so we’ll go without – Sorry to say, but “that is so”
If you try to hold on to us here we’ll just exorcise you all at once

本気でやるからこうしてタッグの 調子出ちゃうのさ もう逃げな
誰だって強いさ おうちでは 常時選ぶ黄 箒で舞う
空、隣にも浮かんだ赤 湖畔に咲く寒そうな花
不満な顔が似ていたから 今夜も月が綺麗だから

honki de yaru kara kou shite taggu no choushi dechau no sa mou nigena
dare datte tsuyoi sa ouchi de wa jouji erabu ki houki de mau
sora, tonari no mo ukanda aka kohan ni saku samusou na hana
fuman na kao ga niteita kara konya mo tsuki ga kirei dakara

We’re serious, so here we are getting into gear as a tag team, there’s no escape now
Everyone’s strong at my place – I always choose yellow, flying on my broomstick
In the sky floating nearby is red, a cold looking flower blooms on the lake shore
That discontented face looked familiar after all – The moon is pretty tonight too after all

1.10.100.1000.10000… ABILITY MAXな主役補正なMENBER
夜行性ENEMY TO BE CONTINUED 引っ込んでろよお前ら
弾幕戦なら百戦錬磨
咲いては散るREFRAIN 前世の記憶 強くてNEW GAME
輪廻転生すればMOONLIGHTのRAY 照らされる勝利の印だぜ

ichi juu hyaku sen man ABILITY MAX na shuuyaku hosei na MENBER
yakousei ENEMY TO BE CONTINUED hikkondero yo omaera
danmakusen nara hyakusen renma
saite wa chiru REFRAIN zense no kioku tsuyokute NEW GAME
rinne tensei sureba MOONLIGHT no RAY terasareru shouri no shirushi da ze

1.10.100.1000.10000… ABILITY MAX, a plot armor wearing MEMBER
A nocturnal ENEMY, TO BE CONTINUED – get lost, all of you
We’re veterans of danmaku warfare
Blooming and scattering, the REFRAIN – Memories from my past life going strong, NEW GAME
When I reincarnate, it’s the MOONLIGHT RAY shining on me, the mark of victory

暗がりを紅く濡らす霧を払い
殿と奮い紅い月を背に
皆の思いもこの胸に抱き 悪霊成敗 暗く日も暮れない
望むSUNの火の如く 漲るPOWERは無限大
運命の音 まるで銃声 飛び立った時点で決まる趨勢
あんたは届かない残り数センチ スコアだって零さずいくぜ!

kuragari o akaku nurasu kiri o harai
shingari to furui akai tsuki o se ni
minna no omoi mo kono mune ni daki akuryou seibai kuraku hi mo kurenai
nozomu SUN no hi no gotoku minagiru POWER wa mugendai
unmei no oto mare de juusei tobi datta jiten de kimaru suusei
anta wa todokanai nokori suu senchi sukoa datte kobosazu iku ze!

Clearing away the mist that soaked the darkness scarlet
Getting hyped up with the rear guard, our backs to the scarlet moon
Everyone’s thoughts we hold in our hearts, punishing evil so dark that even the sun won’t set
Like the fire of the sun, which we desire, the POWER surging up is infinite
The sound of fate, as if it was a gunshot – How things go is decided from the moment we take off
You’re a few centimeters from reaching me, let’s go, without even dropping my score

#あくあ色ぱれっと | #AquaColouredPalette

Please support my kawaii idol daughter Minato Aqua.

★ Title: #あくあ色ぱれっと
☆ Vocals: Minato Aqua(湊あくあ)
★ Lyrics, composition, arrangement: Junky


何をしても不器用で何かとミスしてばっか
ダメダメな私だって
できる事があるの

nani o shitemo bukiyou de nani ka to misu shite bakka
dame dame na watashi datte
dekiru koto ga aru no

I’m awkward no matter what I do, always making some kind of mistake
But even though I’m so hopeless
there is one thing I can do

凹んで悲しくたって笑顔にしてあげるんだ
ここにいるから
早く 私を見つけてね

hekonde kanashiku tatte egao ni shite ageru n da
koko ni iru kara
hayaku watashi o mitsukete ne

Even if you’re sad and feeling down, I’ll put a smile on your face
I’m right here
so hurry up and find me

(love you love you. I love you.
love you love you. I love you so much.)
(love you love you. I love you.
love you love you. 愛してもっと)

(love you love you. I love you.
love you love you. I love you so much.)
(love you love you. I love you.
love you love you. aishite motto)

(love you love you. I love you.
love you love you. I love you so much.)
(love you love you. I love you.
love you love you. Love me more)

いつでも隣にいるし、いつでも一緒に笑える
私をたくさん知って たくさん好きって言って
ワガママで朝も苦手 ドジだしダメダメだけど
それでも私の事を 見ててね

itsu demo tonari ni iru shi, itsu demo issho ni waraeru
watashi o takusan shitte takusan suki tte itte
wagamama de asa mo nigate doji dashi dame dame dakedo
sore demo watashi no koto o mitete ne

I’m always by your side and we can always laugh together
Get to know a lot about me, and say that you love me a lot
I’m spoiled and bad with mornings, clumsy and hopeless
but even so, keep watching me

描く夢の未来へ続く
道をキミと歩けますように

egaku yume no mirai e tsudzuku
michi o kimi to arukemasu you ni

I’ll continue towards the future from the dreams I pictured
hoping that I’ll be able to walk this path with you

ねぇもっと! 好きになってもらいたいの!
頭の中は君ばっか!!
ってゆーかそっぽなんて向いてないで!
あぁもう!ヤキモキしちゃうわ Ah

nee motto! suki ni natte moraitai no!
atama no naka wa kimi bakka!!
tte yuu ka soppo nante muitenai de!
aa mou! yakimoki shichau wa Ah

Hey! I want you to fall for me more
All I see in my head is you!!
I mean, stop looking the other way!
Ah jeez! I’m going to get nervous, ah

ずっとずっと好きがいいの 心の奥もトキメイちゃうくらい
こっち向いてて ねぇダーリン?
あぁもう離さないから、絶対に!

zutto zutto suki ga ii no kokoro no oku mo tokimeichau kurai
kocchi muitete nee daarin?
aa mou hanasanai kara, zettai ni!

Love me forever and forever, enough to make my heart flutter
Won’t you look towards me, hey darling?
Ah, I’ll never leave you, I swear!

(love you love you. I love you.
love you love you. 愛してもっと)

(love you love you. I love you.
love you love you. aishite motto)

(love you love you. I love you.
love you love you. Love me more)

キミがいるから私 いつでも頑張れるんだ
落ち込んで悲しくたって キミがいるから・・・・

kimi ga iru kara watashi itsu demo ganbareru n da
ochi konde kanashiku tatte kimi ga iru kara…

I’m able to do my best, because you’re there
Even when I’m feeling sad and depressed, you’re there after all….

キミがいるから 歩いてこれた
キミがいなくちゃ 前も見れない

kimi ga iru kara aruite koreta
kimi ga inakucha mae mo mirenai

It’s because you’re there that I was able to walk this far
Without you, I can’t even see what’s in front of me

嫌な事とか辛い事とかあったって
キミの力でここまで笑ってこれたんだ
今度はもっと私がぐっとひっぱって 連れて行くんだ

iya na koto toka tsurai koto toka attatte
kimi no chikara de koko made waratte koreta n da
kondo wa motto watashi gutto hippatte tsurete iku n da

Even when awful and painful things happen
With your support I was able to make it this far with a smile
Next time I’ll take more of a lead and bring you with me

キミがいるから私がいるの
こんな私を愛してくれる?
ねぇ もっとねぇもっと まだもっと 受け止めてよね!
ねぇいい? さぁ声を上げて!

kimi ga iru kara watashi ga iru no
konna watashi o aishite kureru?
nee motto nee motto mada motto uke tomete yo ne!
nee ii? saa koe o agete!

It’s because of you that I’m here
Would you love someone like me?
Hey, more! Hey, more! Accept me even more!
Hey, ready? Go on, raise your voice!

ねぇもっと ねぇもっと
好きになってもらいたいの
いつでもそう私ばっか みたいにそっぽなんて向かせないわ
ね、ほら夢中にしちゃうわ Ah

nee motto nee motto
suki ni natte moraitai no
itsu demo sou watashi bakka mitai ni soppo nante mukasenai wa
ne, hora muchuu ni shichau wa Ah

Hey, more! Hey, more!
I want you to fall for me more
I won’t let you look away, as if, that’s right, there’s nothing but me
Hey, I’ll make you forget about everything else, ah

ずっとずっと好きがいいの! 心も体も染まっちゃうくらいに
こっち向いててよねダーリン?
あぁもう離さないから、絶対に 絶対ね 絶対よ 約束だよ

zutto zutto suki ga ii no! kokoro mo karada mo somacchau kurai ni
kocchi muitete yo ne daarin?
aa mou hanasanai kara, zettai ni zettai ne zettai yo yakusoku da yo

Love me forever and forever! Enough that it colours your heart and body
Won’t you look towards me, hey darling?
Ah, I’ll never leave you, I swear, I swear? I swear! It’s a promise

(love you love you. I love you.
love you love you. I love you so much.)
(love you love you. I love you.
love you love you. 愛しちゃうもっと)

(love you love you. I love you.
love you love you. I love you so much.)
(love you love you. I love you.
love you love you. aishichau motto)

(love you love you. I love you.
love you love you. I love you so much.)
(love you love you. I love you.
love you love you. Falling deeper in love)

完全放棄宣言 | Complete Resignation Declaration

Listening to Nanawo Akari’s music is like listening to the devil on your shoulder. It’s a guilty pleasure, especially when you relate so much to the lyrics. Check out the official music video below. As for other Nanawo Akari songs, the subs on Discommunication Alien, Instant Heaven, and Fairy Tale Hell Asteroid are about 95% accurate so I’ll approve of them by the way.

☆ Title: 完全放棄宣言
★ Vocals and poetry: ナナヲアカリ (Nanawo Akari)
☆ Arrangement, composition and lyrics: 玉屋2060% (Tamaya2060%)


GIVE UP! (ギブアップ) ×3 GIVE IT UP! (ギビラッ)
GIVE UP! (ギブアップ) ×3 GIVE IT UP! (ギビラッ)
GIVE UP! (ギブアップ) ×3 GIVE IT UP! (ギビラッ)
完全放棄宣言!GIVE UP! (ギブアップ)

gibu appu gibu appu gibu appu gibira
gibu appu gibu appu gibu appu gibira
gibu appu gibu appu gibu appu gibira
kanzen houki sengen! gibu appu

GIVE UP! GIVE UP! GIVE UP! GIVE IT UP!
GIVE UP! GIVE UP! GIVE UP! GIVE IT UP!
GIVE UP! GIVE UP! GIVE UP! GIVE IT UP!
Declaration of complete resignation! GIVE UP!

「めんどくさい」とか「やりたくない」にエネルギー使ってらんない
「あれしなさい」とか「これしなさいに」
私付き合ってらんないわ
頭がぱーでお花畑だって何がいけないんですか?
だいぶイタイのは承知の上で
私が 私のルールです

「mendokusai」toka「yaritakunai」ni enerugii tsukatterannai
「are shinasai」toka「kore shinasai ni」
watashi tsuki atterannai wa
atama ga paa de ohanabatake datte nani ga ikenai n desu ka?
daibu itai no wa shouchi no ue de
watashi ga watashi no ruuru desu

I can’t stand wasting my energy saying “It’s a pain in the neck” or “I don’t want to do it”
“Do this” and “do that”
I can’t bring myself to stick around
What’s wrong with having an empty head, filled with nothing but flowers?
I’m well aware that it’s pretty cringy,
but I follow my own rules

正味ねコンプレックス止まらんし
全部隠してらんないし
けどさコンプライアンス超えたいし
限界突入する前に 嫌なことムリなもんはムリだもんねやっぱ

shoumi ne konpurekkusu tomaran shi
zenbu kakushiterannai shi
kedo sa konpuraiansu koetai shi
genkai totsunyuu suru mae ni iya na koto muri na mon wa muri da mon ne yappa

To tell the truth, there’s no end to my complexes
There’s no way I can hide everything
But I want to overcome compliance
Before I go beyond my limit, it’s no good to push myself to do things I hate, figures

GIVE UP! (ギブアップ) に GIVE IT UP! (ギビラッ)
(GIVE UP! (ギブアップ) に GIVE IT UP! (ギビラッ)
GIVE UP! (ギブアップ) に GIVE IT UP! (ギビラッ)
良い感じ
今完全放棄宣言です だって 僕らはダメな天使
だるいからやめた (だるいからやめた)
サボるって決めたの一切ね
ほらそしたら高く飛べるんだ
もっと身軽になって天まで届け

gibu appu ni gibira
(gibu appu ni gibira)
gibu appu ni gibira
ii kanji
ima kanzen houki sengen desu datte bokura wa dame na tenshi
darui kara yameta (darui kara yameta)
saboru tte kimeta no issai ne
hora soshitara takaku toberu n da
motto migaru ni natte ten made todoke

GIVE UP! AND GIVE IT UP!
GIVE UP! AND GIVE IT UP!
GIVE UP! AND GIVE IT UP!
It feels good
It’s time for a declaration of complete resignation! After all, we’re hopeless angels
I feel tired, so I quit (I feel tired, so I quit)
I decided I’m going to skip out on everything
Then look, I’ll be able to fly high
With the weight off my shoulders, may I reach the heavens

ちょっぴりグータラお休みだって
時にはとっても大事
エアコン クーラー 快適だわ
甘いものめっちゃ美味しいわ
等身大 嘘偽りないけど何かご不満ですか?
心の声にはさ争 (あらが) わない これが幸せの真理です

choppiri guutara oyasumi datte
toki ni wa tottemo daiji
eakon kuuraa kaiteki da wa
amai mono meccha oishii wa
toushindai uso itsuwari nai kedo nani ka gofuman desu ka?

Even taking a small break because you’re lazy
can sometimes be very important
The air conditioner’s just right
Sweet things taste oh so good
True to life, not a single lie, what’s there to be dissatisfied with?
You see, not going against your inner voice, that’s the truth behind happiness

今日もねコントラストは最大値
なんかビビッドな毎日
ほら本音隠していらんないし
願望パンクしちゃう前に好きなこと
したいことするべきだもんねやっぱ

kyou mo ne kontorasuto wa saidaichi
nanka bibiddo na mainichi
hora honne kakushiteirannai shi
ganbou panku shichau mae ni suki na koto
shitai koto suru beki da mon ne yappa

Another day of maximum contrast
Each day is kinda vivid
Look, I can’t stand to hide my true feelings
I should be doing what I like and what I want
before my aspirations burst, figures

GIVE UP! (ギブアップ) に GIVE IT UP! (ギビラッ)
(GIVE UP! (ギブアップ) に GIVE IT UP! (ギビラッ)
GIVE UP! (ギブアップ) に GIVE IT UP! (ギビラッ)
良い感じ
断固妄想至上主義です なんて素敵な病める毎日
見栄はんのやめた (見栄はんのやめた)
楽してそのままがいいじゃんね
ほら心もナチュラルメイクで
どんな時でもやっぱ素直が一番

gibu appu ni gibira
(gibu appu ni gibira)
gibu appu ni gibira
ii kanji
danko mousou shijou shugi desu nante suteki na yameru mainichi
mie han no yameta (mie han no yameta)
raku shite sono mama ga ii jan ne
hora kokoro mo nachuraru meiku de
donna toki demo yappa sunao ga ichiban

GIVE UP! AND GIVE IT UP!
(GIVE UP! AND GIVE IT UP!)
GIVE UP! AND GIVE IT UP!
It feels good
It’s decisive delusion supremacy! What a wonderful downward spiral everyday
I give up trying to look good (I give up trying to look good)
Isn’t it nice relaxing as you are?
Look, with natural makeup on your heart
being honest is always best, as you’d expect

ですとろい

desutoroi

Destroy

しない!しない!しなくても死なない!
できないからって人権侵害!!
あれしなさい これしなさい
なんにもできないやつはダサい?
過度な期待が招いた失態
華麗に目を背けてもいい
だってこれはまるで「勇気ある撤退!」
心の平和を守るため
愛する自分を探そうかね
そろそろいつもの時間がね、やってくんぞ!

shinai! shinai! shinakutemo shinanai!
dekinai kara tte jinken shingai!!
are shinasai kore shinasai
nannimo dekinai yatsu wa dasai?
kado na kitai ga maneita shittai
karei ni me o somuketemo ii
datte kore wa maru de 「yuuki aru tettai!」
kokoro no heiwa o mamoru tame
aisuru jibun o sagasou ne
sorosoro itsu mo no jikan ga ne, yatte kun zo!

I won’t do it! I won’t do it! I won’t die if I don’t do it!
So what if I can’t do it, it’s a human right violation!!
Do this, do that
People who can’t do anything are lame?
Excessive expectations invite failure
Feel free to gracefully avert your eyes
After all, this is basically a tactical retreat!
In order to protect the peace in my heart
let’s search for our selves that we love
The usual time is coming up soon!

Manifest 1 やりたいことに全力
Manifest 2 嫌なことに無気力
Manifest 3 めんどいに忠実
Manifest 4 心も体も正直に

Manifest 1 yaritai koto ni zenryoku
Manifest 2 iya na koto ni mukiryoku
Manifest 3 mendoi ni chuujitsu
Manifest 4 kokoro mo karada mo shoujiki ni

Manifest 1! Giving my all to what I want to do
Manifest 2! Being apathetic towards what I hate
Manifest 3! Being loyal to laziness
Manifest 4! Being honest in both body and mind

GIVE UP! (ギブアップ) GIVE IT UP! (ギビラッ)
諦めちゃいな
GIVE UP! (ギブアップ) GIVE IT UP! (ギビラッ)
逃げ出しちゃいな
GIVE UP! (ギブアップ) GIVE IT UP! (ギビラッ)
悪いことじゃないさ
問題ないですyeah

gibu appu gibira
akiramechai na
gibu appu gibira
nige dashichai na
gibu appu gibira
warui koto janai sa
mondai nai desu yeah

GIVE UP! GIVE IT UP!
Throw in the towel
GIVE UP! GIVE IT UP!
Run away
GIVE UP! GIVE IT UP!
It’s not a bad thing
There’s no problem, yeah

至ってイタめです (至ってイタめです)
それっていけないの?いいじゃんね
すぐ「憂鬱」「嫌」って思うけど
全部ばかばかしいよね

itatte itame desu (itatte itame desu)
sore tte ikenai no? ii jan ne
sugu「yuuutsu」「iya」tte omou kedo
zenbu bakabakashii yo ne

It’s really pathetic (It’s really pathetic)
Is that a bad thing? Who cares?
You’ll think “I hate this” “I’m depressed” right away
but it’s all nonsense

GIVE UP! (ギブアップ) に GIVE IT UP! (ギビラッ)
(GIVE UP! (ギブアップ) に GIVE IT UP! (ギビラッ) )
GIVE UP! (ギブアップ) に GIVE IT UP! (ギビラッ)
良い感じ
今完全放棄宣言です だって僕らはダメな天使

gibu appu ni gibira
(gibu appu ni gibira)
gibu appu ni gibira
ii kanji
ima kanzen houki sengen desu datte bokura wa dame na tenshi

GIVE UP! AND GIVE IT UP!
(GIVE UP! AND GIVE IT UP!)
GIVE UP! AND GIVE IT UP!
It feels good
It’s time for a declaration of complete resignation! After all, we’re hopeless angels

だるいからやめた (だるいからやめた)
サボるって決めたの一切ね
ほらそしたら高く飛べるんだ もっと身軽になって 裸になって 私の想いよ天まで届け

darui kara yameta (darui kara yameta)
saboru tte kimeta no issai ne
hora soshitara takaku toberu n da motto migaru ni natte hadaka ni natte watashi no omoi yo ten made todoke

I feel tired, so I quit (I feel tired, so I quit)
I decided I’m going to skip out on everything
Then look, I’ll be able to fly high, with the weight off my shoulders, laying myself bare, may my feelings reach the heavens

(ご一緒に) Hi! Hi! 完全放棄宣言
(みなさんも) Hi! Hi! 全部めんどくさいね
(もう一回) Hi! Hi! 完全放棄宣言
(最後に) Hi! Hi! めんどくさい!

(goissho ni) Hi! Hi! kanzen houki sengen
(minasan mo) Hi! Hi! zenbu mendokusai ne
(mou ikkai) Hi! Hi! kanzen houki sengen
(saigo ni) Hi! Hi! mendokusai!

(You too) Yes! Yes! Declaration of complete resignation
(All together) Yes! Yes! Everything’s a pain in the neck
(One more time) Yes! Yes! Declaration of complete resignation
(Last of all) Yes! Yes! It’s a pain!

GIVE UP! (ギブアップ) ×3 GIVE IT UP! (ギビラッ)
GIVE UP! (ギブアップ) ×3 GIVE IT UP! (ギビラッ)
GIVE UP! (ギブアップ) ×3 GIVE IT UP! (ギビラッ)
完全放棄宣言!GIVE UP! (ギブアップ)

gibu appu gibu appu gibu appu gibira
gibu appu gibu appu gibu appu gibira
gibu appu gibu appu gibu appu gibira
kanzen houki sengen! gibu appu

GIVE UP! GIVE UP! GIVE UP! GIVE IT UP!
GIVE UP! GIVE UP! GIVE UP! GIVE IT UP!
GIVE UP! GIVE UP! GIVE UP! GIVE IT UP!
Declaration of complete resignation! GIVE UP!

Hide and Seek

In the beginning, I wasn’t really a fan of Lambdadelta, but as the series progressed, she became one of my favourites. Although she can be very whimsical, she is at least fair and honest, and I really appreciated that quality in a series where you don’t know who to trust.

Anyway, this is another case where I wasn’t satisfied with the only existing translation, which can be seen embedded below. Kinda feel like I’m gonna be making enemies by doing this so often, but I want to do the songs I like justice.

☆ Title: Hide and Seek
★ Album: うみねこ偽曲EP5
☆ Album Artist: さくたろレコード
★ Vocals and lyrics: Kua (くあ)
★ Composition and arrangement: xaki


貴女が何処に隠れてたって見つけてあげる
だから貴女は必死に隠れてもいいの
私の知らない所で笑ってて

anata ga doko ni kakurete tatte mitsukete ageru
dakara anata wa hisshi ni kakuretemo ii no
watashi no shiranai tokoro de warattete

No matter where you’re hiding, I’ll find you
So feel free to hide like your life depends on it
laughing somewhere I don’t know about

貴女の理解者は私だけ見つけたわ!
滑稽で無慈悲な世界に惹かれたのは知ってる
だから私は引き分けにしたいの

anata no rikaisha wa watashi dake mitsuketa wa!
kokkei de mujihi na sekai ni hikareta no wa shitteru
dakara watashi wa hikiwake ni shitai no

I’m the only one who understands you – I found you!
I know that you’ve been drawn into a laughable and ruthless world
That’s why I want to call it a draw

Nobody knows 私が一番欲しいもの
Nobody knows 私が奇跡に願うもの
貴女が私に「奇跡」をくれないように
私も貴女に「絶対」は渡さないわ
ねぇ、一緒に遊びましょう?

Nobody knows watashi ga ichiban hoshii mono
Nobody knows watashi ga kiseki ni negau mono
anata ga watashi ni 「kiseki」o kurenai you ni
watashi mo anata ni 「zettai」wa watasanai wa
nee, issho ni asobimashou?

Nobody knows what I want most
Nobody knows what I call on a miracle for
Just like you won’t give me a miracle
neither will I hand you certainty
Hey, how about we play together?

玩具も家具も箱庭だって探してあげる
だけど貴女は自分で見つけてくるのね
私の知らない所で泣かないで

omocha mo kagu mo hakoniwa datte sagashite ageru
dakedo anata wa jibun de mitsukete kuru no ne
watashi no shiranai tokoro de nakanai de

I’ll look for toys, furniture and even a toy gardens for you
But you’ll just find them yourself won’t you
Don’t cry somewhere I don’t know about

貴女の理解者は私だけそうでしょう?
永遠に続く箱庭が嫌いなのは知ってる
だから私は引き分けにしたいの

anata no rikaisha wa watashi dake sou deshou?
eien ni tsudzuku hakoniwa ga kirai nano wa shitteru
dakara watashi wa hikiwake ni shitai no

I’m the only one who understands you, isn’t that right?
I know you dislike toy gardens that last for eternity
That’s why I want to call it a draw

Nobody knows 貴女が一番欲しいもの
Nobody knows 貴女が絶対欲しいもの
貴女が私に「奇跡」をくれないように
私も貴女に「絶対」は渡さないわ
ねぇ、一緒に遊びましょう?

Nobody knows anata ga ichiban hoshii mono
Nobody knows anata ga zettai hoshii mono
anata ga watashi ni「kiseki」o kurenai you ni
watashi mo anata ni「zettai」wa watasanai wa
nee, issho ni asobimashou?

Nobody knows what you want most
Nobody knows what you want for certain
Just like you won’t give me a miracle
neither will I hand you certainty
Hey, how about we play together?

Nobody knows 私(貴女)が一番欲しいもの
Nobody knows 貴女が一番欲しいもの
(私が奇跡に願うもの)
貴女が私に「奇跡」をくれないように
私も貴女に「絶対」は渡さないわ

Nobody knows watashi (anata) ga ichiban hoshii mono
Nobody knows anata ga ichiban hoshii mono
(watashi ga kiseki ni negau mono)
anata ga watashi ni「kiseki」o kurenai you ni
watashi mo anata ni「zettai」wa watasanai wa

Nobody knows what I (you) want most
Nobody knows what you want most
(what I call on a miracle for)
Just like you won’t give me a miracle
neither will I hand you certainty

いつかゲームが終わったら
私の真名の元にひとつだけ誓うわ
それまで一緒に遊びましょう?

itsu ka geemu ga owattara
watashi no mana no moto ni hitotsu dake chikau wa
sore made issho ni asobimashou?

Someday, once this game is over
I’ll swear on my true name just one thing
Until then, how about we play together?