カミサマ・ネコサマ | Lord God, Lord Cat

Getting a little bit parasocial.

 

Note: Although it was translated as “Attaboy” it is supposed to be gender neutral. That said, considering the intended audience, it’s a sacrifice I’m willing to make.

☆ Title: カミサマ・ネコサマ
★ Romaji Title: kamisama・nekosama
☆ Album: POISONYA SYNDROME (ぽいずにゃ〜しんどろーむ)
★ Album Artist: Nekomata Okayu (猫又おかゆ)
☆Vocals: Nekomata Okayu (猫又おかゆ)
★ Lyrics, composition: Karasuya Sabou (烏屋茶房)
☆ Arrangement: Ryosuke Tachibana (橘亮祐)

おーけーおーけー
ぼくが君の神様になったげる

ookee ookee
boku ga kimi no kamisama ni nattageru

Okay, okay,
I’ll go ahead and become a god for you

(お願い!お願い!)
しょうがないなー
(お願い!お願い!たすけておかゆん!)

(onegai! onegai!)
shou ga nai naa
(onegai! onegai! tasukete okayun!)

(Please! Please)
Guess I have no choice
(Please! Please! Help me Okayun!)

やぁ 悩める現代の皆様
けたたましい時代の只中
自分の事さえ愛せない
そんなことありませんか?
「誰かに認めてもらいたいな」
「何も上手くいかずヤダヤダ」
神頼み それなのに
どこにいったら会えるの 神様

yaa nayameru gendai no minnasama
ketatamashii jidai no tadanaka
jibun no koto sae aisenai
sonna koto arimasen ka?
「dare ka ni mitomete moraitai na」
「nani mo umaku ikazu yada yada」
kamidanomi sore nano ni
doko ni ittara aeru no kamisama

Hey everyone, in this anxiety filled modern day
In the middle of an era where you can’t find peace and quiet
Do you ever find that
you’re unable to even love yourself?
“I want someone to acknowledge me”
“Nothing ever goes right, wah wah”
You’d leave your problems to god,
but where should you go to find such a god?

(Help me!) どうしたの~?
(Help me!) うんうん
(Help me!) そっか~大変だね~
(Save me!) でもね~
(Save me!) 大丈夫!
ぼくが味方でいるからさ~

(Help me!) doushita no~?
(Help me!) un un
(Help me!) sokka~ taihen da ne~
(Save me!) demo ne~
(Save me!) daijoubu!
boku ga mikata de iru kara sa~

(Help me!) What’s wrong?
(Help me!) Uh-huh, uh-huh
(Help me!) I see, sounds awful
(Save me!) That said,
(Save me!) It’s okay!
Because you have me on your side

生きてるだけで満点
自信持ちなよ 全然
信じていいよ 当然
君はとっても素敵だよ!
ありとあらゆる この世の全てを
肯定!(肯定!)肯定!(肯定!)
全知全能全肯定!
「それって結構 神じゃない?」

ikiteur dake de manten
jishin mochina yo zenzen
shinjite ii yo touzen
kimi wa tottemo suteki da yo!
ari to arayuru kono yo no subete o
koutei! (koutei!) koutei! (koutei!)
zenchi zennou zenkoutei!
「sore tte kekkou kami janai?」

You deserve full points just for being alive
Have some self-confidence, or a lot!
It’s ok to believe, it’s natural
You’re really wonderful!
Each and every thing in this world,
I’ll affirm! (Affirm!) Affirm! (Affirm!)
Omniscience, omnipotence and omni-affirmation!
“Doesn’t that basically make you a god?”

いいじゃん いいじゃん
すごいじゃん (すごーい!)
いいじゃん いいじゃん
えらいじゃん (えらーい!)
そうです そうです
もっと自由に 生きていいんだよ 全肯定
いいじゃん いいじゃん
すごいじゃん(すごーい!)
いいじゃん いいじゃん
えらいじゃん (えらーい!)
おーけーおーけー 君は最高
何度だって伝えたげる

ii jan ii jan
sugoi jan (sugooi!)
ii jan ii jan
erai jan (eraai!)
sou desu sou desu
motto jiyuu ni ikite ii n da yo zenkoutei
ii jan ii jan
sugoi jan (sugooi!)
ii jan ii jan
erai jan (eraai!)
ookee ookee kimi wa saikou
nando datte tsutaetageru

Nice job, nice job,
aren’t you amazing (amazing!)
Nice job, nice job,
Attaboy (Attaboy!)
That’s right, that’s right
It’s okay to live how you want – complete affirmation
Nice job, nice job,
aren’t you amazing (amazing!)
Nice job, nice job,
Attaboy (Attaboy!)
Okay, okay, you’re the best
I’ll let you know over and over

(お願い!お願い!)
しょうがないなー
(お願い!お願い!たすけておかゆん!)

(onegai! onegai!)
shou ga nai naa
(onegai! onegai! tasukete okayun!)

(Please! Please)
Guess I have no choice
(Please! Please! Help me Okayun!)

承認欲求 マウント社会
マイナス思考に自己否定
誰もがみんな 求め続ける
自分だけにある 特別感
数値化されちゃう 世知辛時代
いいね フォロワー 高評価
そんなの全然必要ないよ
「ぼくの言葉に全て委ねて」

shounin yokkyuu maunto shakai
mainasu shikou ni jiko hitei
dare mo ga minna motome tsudzukeru
jibun dake ni aru tokubetsu kan
suuchika sarechau sechigara jidai
ii ne forowaa kouhyouka
sonna no zenzen hitsuyou nai yo
「boku no kotoba ni subete yudanete」

A need for approval in a society centered around flexing
Negative thinking and self-denial
Everyone and everybody continues to seek
a unique sense of feeling special
It’s a tough age, where you’ll be quantified
Likes, followers, ratings
You don’t need any of that
“Leave everything to my words”

あーね! いいじゃん!
うんうん!えらーい!おー!
かんぺき!きょうもおつかれ!
グッド! けっこう!
こうてい!こうてい!
さすが! じしんもって!(おかゆん!)
すばらしい!せかいいち!
そばにいるよ!だいすき!
ちょうすき!つまりすき!
できるよ!とうぜん!
なんとかなるよ!
にっこり!ぬくぬく!
ねこかわいがり!

aa ne! ii jan!
un un! eraai! oo!
kanpeki! kyou mo otsukare!
guddo! kekkou!
koutei! koutei!
sasuga! jishin motte! (okayun!)
subarashii! sekai ichi!
soba ni iru yo! daisuki!
chou suki! tsumari suki!
dekiru yo! touzen!
nantoka naru yo!
nikkori! nuku nuku!
neko kawaigari!

Ah, I see! Nice!
Uh-huh! Well done! Yay!
Perfect! Good work today!
Good! No problem!
Affirm! Affirm!
I’d expect nothing less! Believe in yourself! (Okayun!)
Wonderful! Number one!
I’m with you! You’re the best!
The bestest! Basically I adore you!
You can do it! Of course!
It’ll work out!
Big smile! Warm and comfy!
Doting on you like a cat!

神様も 人様も
なにもかも 信じられなくても
猫様を 信じましょう
甘えましょう 与えましょう 安心
晴れの日も 雨の日も
支えましょう 君の心を
病める時 泣ける時
ここに来たならもう大丈夫

kamisama mo hitosama mo
nani mo kamo shinjirarenakutemo
nekosama o shinjimashou
amaemashou ataemashou anshin
hare no hi mo ame no hi mo
sasaemashou kimi no kokoro o
yameru toki nakeru toki
koko ni kita nara mou daijoubu

Be it gods or people,
even if you can’t believe in anything,
you should have faith in the cat lord
Let yourself be coddled, and thou shalt receive relief
Come rain or shine,
I shall support your heart
When you feel depressed, when you feel like crying,
it’ll all be fine once you’ve come here

(Help me!) はいはい
(Help me!) よしよし
(Help me!) うんうん 心配しないで
(Save me!) ほらね
(Save me!) 大丈夫!
君もレッツおにぎりゃー!

(Help me!) hai hai
(Help me!) yoshi yoshi
(Help me!) un un shinpai shinai de
(Save me!) hora ne
(Save me!) daijoubu!
kimi mo rettsu onigiryaa!

(Help me!) Yes, yes
(Help me!) There, there
(Help me!) Uh huh, don’t worry
(Help me!) See?
(Help me!) It’s alright!
You should also become an onigirya!

いいじゃん いいじゃん
すごいじゃん(すごーい!)
いいじゃん いいじゃん
えらいじゃん (えらーい!)
そうです そうです
もっとぼくの側においでよ 全肯定
いいじゃん いいじゃん
すごいじゃん(すごーい!)
いいじゃん いいじゃん
えらいじゃん (えらーい!)
おーけーおーけー
ぼくが君の猫様になったげる

ii jan ii jan
sugoi jan (sugooi!)
ii jan ii jan
erai jan (eraai!)
sou desu sou desu
motto boku no soba ni oide yo zenkoutei
ii jan ii jan
sugoi jan (sugooi!)
ii jan ii jan
erai jan (eraai!)
ookee ookee
boku ga kimi no nekosama ni nattageru

Nice job, nice job,
aren’t you amazing (amazing!)
Nice job, nice job,
Attaboy (Attaboy!)
That’s right, that’s right
Come closer by my side – complete affirmation
Nice job, nice job,
aren’t you amazing (amazing!)
Nice job, nice job,
Attaboy (Attaboy!)
Okay, okay,
I’ll go ahead and become your cat lord

のんびりいこうよ
ばっちり ピカイチ
ファンタスティック
へっちゃら ポジティブ
まぁまぁ みんな むりしないでね
めっちゃしんぱいだよ (おかゆん!)
もぐもぐ!(おかゆー!)
やっぱり!(おかゆー!)
ゆうきの!(おかゆー!)
よっしゃいくぞ!
肯定 肯定 肯定 肯定
全知全能 全肯定!

nonbiri ikou yo
bacchiri pikaichi
fantasutikku
hecchara pojitibu
maa maa minna muri shinai de ne
meccha shinpai da yo (okayun!)
mogu mogu! (okayuu!)
yappari! (okayuu!)
yuuki no! (okayuu!)
yossha iku zo!
koutei koutei koutei koutei
zenchi zennou zenkoutei!

Let’s take it slowly
Spot on! Outstanding!
Fantastic!
No stress! Positive!
My, my, everyone, don’t push yourselves
You’ll have me worried sick (Okayun!)
Gobble gobble! (Okayu!)
You know it! (Okayu!)
The brave! (Okayu!)
Alright, here we go!
Affirm, affirm, affirm, affirm,
Omniscience, omnipotence and omni-affirmation!

いいじゃん いいじゃん
すごいじゃん
いいじゃん いいじゃん
えらいじゃん
さぁさぁ皆さん ご唱和ください!
全知全能 全肯定!

ii jan ii jan
sugoi jan (sugooi!)
ii jan ii jan
erai jan (eraai!)
saa saa minna san go shouwa kudasai!
zenchi zennou zenkoutei!

Nice job, nice job,
aren’t you amazing (amazing!)
Nice job, nice job,
Attaboy (Attaboy!)
Come on everyone, please say it with me!
Omniscience, omnipotence and omni-affirmation!

いいじゃん いいじゃん
すごいじゃん(すごーい!)
いいじゃん いいじゃん
えらいじゃん (えらーい!)
おーけーおーけー
新世界の神様になってあげる

ii jan ii jan
sugoi jan (sugooi!)
ii jan ii jan
erai jan (eraai!)
ookee ookee
shinsekai no kamisama ni natte ageru

Nice job, nice job,
aren’t you amazing (amazing!)
Nice job, nice job,
Attaboy (Attaboy!)
Okay, okay,
I’ll go ahead and become God of the new world

(お願い!お願い!)
らくにいこうよ
(お願い!お願い!)
りょうこう! るんるん!
(お願い!お願い!)
レッツゴー!ろうろう!
(お願い!お願い!)
わらってこ

(onegai! onegai!)
raku ni ikou yo
(onegai! onegai!)
ryoukou! run run!
(onegai! onegai!)
rettsu goo! rou rou!
(onegai! onegai!)
waratte ko

(Please! Please!)
Let’s take it easy
(Please! Please!)
Excellent! Mhm!
(Please! Please!)
Let’s go! Loudly and clearly!
(Please! Please!)
Laughing along the way

#あくあ色ぱれっと | #AquaColouredPalette

Please support my kawaii idol daughter Minato Aqua.

★ Title: #あくあ色ぱれっと
☆ Vocals: Minato Aqua(湊あくあ)
★ Lyrics, composition, arrangement: Junky


何をしても不器用で何かとミスしてばっか
ダメダメな私だって
できる事があるの

nani o shitemo bukiyou de nani ka to misu shite bakka
dame dame na watashi datte
dekiru koto ga aru no

I’m awkward no matter what I do, always making some kind of mistake
But even though I’m so hopeless
there is one thing I can do

凹んで悲しくたって笑顔にしてあげるんだ
ここにいるから
早く 私を見つけてね

hekonde kanashiku tatte egao ni shite ageru n da
koko ni iru kara
hayaku watashi o mitsukete ne

Even if you’re sad and feeling down, I’ll put a smile on your face
I’m right here
so hurry up and find me

(love you love you. I love you.
love you love you. I love you so much.)
(love you love you. I love you.
love you love you. 愛してもっと)

(love you love you. I love you.
love you love you. I love you so much.)
(love you love you. I love you.
love you love you. aishite motto)

(love you love you. I love you.
love you love you. I love you so much.)
(love you love you. I love you.
love you love you. Love me more)

いつでも隣にいるし、いつでも一緒に笑える
私をたくさん知って たくさん好きって言って
ワガママで朝も苦手 ドジだしダメダメだけど
それでも私の事を 見ててね

itsu demo tonari ni iru shi, itsu demo issho ni waraeru
watashi o takusan shitte takusan suki tte itte
wagamama de asa mo nigate doji dashi dame dame dakedo
sore demo watashi no koto o mitete ne

I’m always by your side and we can always laugh together
Get to know a lot about me, and say that you love me a lot
I’m spoiled and not a morning person, I’m clumsy and hopeless
but even so, keep watching me

描く夢の未来へ続く
道をキミと歩けますように

egaku yume no mirai e tsudzuku
michi o kimi to arukemasu you ni

I’ll continue towards the future from the dreams I pictured
hoping that I’ll be able to walk this path with you

ねぇもっと! 好きになってもらいたいの!
頭の中は君ばっか!!
ってゆーかそっぽなんて向いてないで!
あぁもう!ヤキモキしちゃうわ Ah

nee motto! suki ni natte moraitai no!
atama no naka wa kimi bakka!!
tte yuu ka soppo nante muitenai de!
aa mou! yakimoki shichau wa Ah

Hey! I want you to fall for me more
All I see in my head is you!!
I mean, stop looking the other way!
Ah jeez! I’m going to get nervous, ah

ずっとずっと好きがいいの 心の奥もトキメイちゃうくらい
こっち向いてて ねぇダーリン?
あぁもう離さないから、絶対に!

zutto zutto suki ga ii no kokoro no oku mo tokimeichau kurai
kocchi muitete nee daarin?
aa mou hanasanai kara, zettai ni!

Love me forever and forever, enough to make my heart flutter
Won’t you look towards me, hey darling?
Ah, I’ll never leave you, I swear!

(love you love you. I love you.
love you love you. 愛してもっと)

(love you love you. I love you.
love you love you. aishite motto)

(love you love you. I love you.
love you love you. Love me more)

キミがいるから私 いつでも頑張れるんだ
落ち込んで悲しくたって キミがいるから・・・・

kimi ga iru kara watashi itsu demo ganbareru n da
ochi konde kanashiku tatte kimi ga iru kara…

I’m able to do my best, because you’re there
Even when I’m feeling sad and depressed, you’re there after all….

キミがいるから 歩いてこれた
キミがいなくちゃ 前も見れない

kimi ga iru kara aruite koreta
kimi ga inakucha mae mo mirenai

It’s because you’re there that I was able to walk this far
Without you, I can’t even see what’s in front of me

嫌な事とか辛い事とかあったって
キミの力でここまで笑ってこれたんだ
今度はもっと私がぐっとひっぱって 連れて行くんだ

iya na koto toka tsurai koto toka attatte
kimi no chikara de koko made waratte koreta n da
kondo wa motto watashi gutto hippatte tsurete iku n da

Even when awful and painful things happen
With your support I was able to make it this far with a smile
Next time I’ll take more of a lead and bring you with me

キミがいるから私がいるの
こんな私を愛してくれる?
ねぇ もっとねぇもっと まだもっと 受け止めてよね!
ねぇいい? さぁ声を上げて!

kimi ga iru kara watashi ga iru no
konna watashi o aishite kureru?
nee motto nee motto mada motto uke tomete yo ne!
nee ii? saa koe o agete!

It’s because of you that I’m here
Would you love someone like me?
Hey, more! Hey, more! Accept me even more!
Hey, ready? Go on, raise your voice!

ねぇもっと ねぇもっと
好きになってもらいたいの
いつでもそう私ばっか みたいにそっぽなんて向かせないわ
ね、ほら夢中にしちゃうわ Ah

nee motto nee motto
suki ni natte moraitai no
itsu demo sou watashi bakka mitai ni soppo nante mukasenai wa
ne, hora muchuu ni shichau wa Ah

Hey, more! Hey, more!
I want you to fall for me more
I won’t let you look away, as if, that’s right, there’s nothing but me
Hey, I’ll make you forget about everything else, ah

ずっとずっと好きがいいの! 心も体も染まっちゃうくらいに
こっち向いててよねダーリン?
あぁもう離さないから、絶対に 絶対ね 絶対よ 約束だよ

zutto zutto suki ga ii no! kokoro mo karada mo somacchau kurai ni
kocchi muitete yo ne daarin?
aa mou hanasanai kara, zettai ni zettai ne zettai yo yakusoku da yo

Love me forever and forever! Enough that it colours your heart and body
Won’t you look towards me, hey darling?
Ah, I’ll never leave you, I swear, I swear? I swear! It’s a promise

(love you love you. I love you.
love you love you. I love you so much.)
(love you love you. I love you.
love you love you. 愛しちゃうもっと)

(love you love you. I love you.
love you love you. I love you so much.)
(love you love you. I love you.
love you love you. aishichau motto)

(love you love you. I love you.
love you love you. I love you so much.)
(love you love you. I love you.
love you love you. Falling deeper in love)

ダダダダ天使 | Hopeless Fallen Angel

Very relatable song, I say after translating this song to keep my sleep deprived self awake because I stayed up all night playing online games and passing my last semester through magical power alone. Credits are for the original artists however because I have become a vtuber otaku I am embedding the Minato Aqua cover. Anyway I can’t believe I couldn’t find a translation for this song elsewhere. There’s no way; it’s too popular. I must be missing it.

July 1st Edit: I have found other translations, and they all contain many mistakes. Thanks for choosing to read mine.

☆ Title: ダダダダ天使
★ Album: ワンルームシュガーライフ / なんとかなるくない? / 愛の歌なんて(Complete Edition)
☆ Album Artist: Nanawo Akari (ナナヲアカリ)
★ Vocals: Nanawo Akari (ナナヲアカリ)
☆ Arrangement, composition, and lyrics: NayutalieN (ナユタン星人)


やんないじゃない、
できないんだ!
(ドヤ!)

yannai janai,
dekinai n da!
(doya!)

It’s not that I won’t,
It’s that I can’t!
(Smug!)

あー近頃巷で噂のダメ天使
ダメなとこはもう
天使なパワーでおぎなっていく…
その予定さ!

aa chikagoro chimata de uwasa no dame tenshi
dame na toko wa mou
tenshi na pawaa de oginatte iku…
sono yotei sa!

Ah, rumour on the streets lately is there’s a hopeless angel
She makes up for her faults
with her angel powers…
That’s the plan!

ねえ足りないの
もっともっとあなたに
気にしてほしい
だけど注目されすぎたら
ビビるディスコミュ系

nee tarinai no
motto motto anata ni
ki ni shite hoshii
dakedo chuumoku sare sugitara
bibiru disukomyu kei

Hey, it’s not enough
I want you to pay more and more
attention to me
But I’m the type that if you give too much
I’ll feel shy and miscommunicate

天使のリングの点滅は
きれかけてるけど
見方を変えればこれも
アイデンティティさ
なんて強がりさ本当は
曖昧な愛の感情も
あなたと探したいの

tenshi no ringu no tenmetsu wa
kire kaketeru kedo
mikata o kaereba kore mo
aidentiti sa
nante tsuyogari sa hontou wa
aimai na ai no kanjou mo
anata to sagashitai no

My angel ring’s light
is beginning to burn out
but if you look at it differently
it’s part of my identity
But that’s just me trying to act tough
The truth is that I want to explore
these vague feelings of love with you

ねえ
ダメダメダメダメなあたしを
もっと!
愛してね
YES!
大概の衝動に無気力な
エンジェル!
天使ですが
ハイ!
ドキドキドキドキをあげるよ
もっと!
あなたには
YES!
ちゃんと見ていてくれるなら
エンジェル!
やるよ多分
ハイ!
ダダダダ ダメ天使は
ダダダダ ダメですか?
だけどもあたしはいいか?
やんないじゃない、
できないんだ!
(ドヤ!)

nee
dame dame dame dame na atashi o
motto!
aishite ne
YES!
taigai no shoudou ni mukiryoku na
enjeru!
tenshi desu ga
hai!
doki doki doki doki o ageru yo
motto!
anata ni wa
YES!
chanto miteite kureru nara
enjeru!
yaru yo tabun
hai!
da da da da dame tenshi wa
da da da da dame desu ka?
dakedomo atashi wa ii ka?
yannai janai,
dekinai n da!
(doya!)

Hey
As hopeless, hopeless, hopeless, hopeless as I am, I want
more of
your love!
YES!
Apathetic to most impulses
Angel
Though I’m an angel
Yes!
I’ll make your heart throb and throb and throb and throb
more!
but only if
YES!
you’ll properly pay attention to me
Angel!
Then I will, maybe
Yes!
As ho-ho-ho-ho-hopeless as I am,
am I too ho-ho-ho-ho-hopeless for you?
But, listen up, because when it comes to me
It’s not that I won’t,
It’s that I can’t!
(Smug!)

テストで良い点とりたーい
でも頭がちっとも追いつかなーい
日曜日だって早起きしたい
深夜のネトゲがやめられない
ない!

tesuto de ii ten toritaai
demo atama ga chitto mo oi tsukanaai
nichiyoubi datte hayaoki shitai
shinya no netoge ga yamerarenai
nai!

I want to get a good grade on my teest
but my head can’t keep up at aall
I want to wake up early on Sunday too
but I can’t stop playing online games late at night
night!

やる気がないとかそんなんじゃないんだ
やる気があってもできない仕様だ
しょうがないなって許してよ
エンジェルリングを頬張りながら
こんなあたしに誰がしたんだ
てかこんなあたしにあたしがしたのか
しょーがないなって許してよ
エンジェルリングを頬張りながら

yaru ki ga nai toka sonna n janai n da
yaru ki ga attemo dekinai shiyou da
shou ga nai na tte yurushite yo
enjeru ringu o hooburi nagara
konna atashi ni dare ga shita n da
te ka konna atashi ni atashi ga shita no ka
shoo ga nai na tte yurushite yo
enjeru ringu o hooburi nagara

It’s not that I don’t have motivation
Even if I had it, I’m not made for this
There’s nothing I can do, forgive me
Says me munching my angel ring
Who made me like this?
Wait, I made myself like this didn’t I
There’s nothing I can do, forgive me
Says me munching on my angel ring

天使の翼は使ってない
飛ぶの怖いから
本気をだしたら飛べますが?
みたいな顔はしている
そんなハリボテの裏側に
隠した愛の感情が
あなたに笑ってほしいの

tenshi no tsubasa wa tsukattenai
tobu no kowai kara
honki o dashitara tobemasu ga?
mitai na kao wa shiteiru
sonna haribote no uragawa ni
kakushita ai no kanjou ga
anata ni waratte hoshii no

I haven’t used my angel wings
because I’m scared of flying
But if I really tried, I could fly you know?
says the look on my face
Beyond such superficialities
are hidden feelings of love saying
I want you to smile at me

ねえ
ダメダメダメダメなあたしで
…いいですか?
実際は一切の自信も無いような
天使ですが
グルグルグルグルと巡る
頭の中では
あなたのことばかり
考えてるんだ!

nee
dame dame dame dame na atashi de
… ii desu ka?
jissai wa issai no jishin mo nai you na
tenshi desu ga
guru guru guru guru to mawaru
atama no naka de wa
anata no koto bakari
kangaeteru n da!

Hey,
as hopeless, hopeless, hopeless, hopeless as I am
… is that fine with you?
Even though I’m angel without an ounce
of self confidence
Running round and round and round and round
inside of my head
the only thing that I can
think of is you!

ダメダメダメダメなあたしを
もっと!
愛してよ
YES!
もらった愛で飛ぼうと思うよ
エンジェル!
天使だから
ハイ!
ドキドキドキドキをあげるよ
もっと!
あなたには
YES!
もっと好きになってくれるなら
エンジェル!
やるよ多分
ハイ!
ダダダダ ダメ天使は
ダダダダ ダメですか?
だけどもあたしはいいか?
やんないじゃない、
できないんだ!
(ドヤ!)

dame dame dame dame na atashi o
motto!
aishite yo
YES!
moratta ai de tobou to omou yo
enjeru!
tenshi dakara
hai!
doki doki doki doki o ageru yo
motto!
anata ni wa
YES!
motto suki ni natte kureru nara
enjeru!
yaru yo tabun
hai!
da da da da dame tenshi wa
da da da da dame desu ka?
dakedomo atashi wa ii ka?
yannai janai,
dekinai n da!
(doya!)

Hey
As hopeless, hopeless, hopeless, hopeless as I am, I want
more of
your love!
YES!
I think I could fly with the love you’d give me
Angel!
I’m an angel after all
Yes!
I’ll make your heart throb and throb and throb and throb
more!
but only if
YES!
you’ll fall for me even more
Angel!
Then I will, maybe
Yes!
As ho-ho-ho-ho-hopeless as I am,
am I too ho-ho-ho-ho-hopeless for you?
But, listen up, because when it comes to me
It’s not that I won’t,
It’s that I can’t!
(Smug!)

いや、でも、
努力はします…
(ドヤ!)

iya, demo
doryoku wa shimasu…
(doya!)

But, well,
I’ll give it a shot…
(Smug!)