Double Key

Alright, let me get this straight. The door swallowed the guy up and disappeared, the speaker missed his voice and tried to make an illusion, but something was missing. The door beckons her, and it seems to be implied that she fell for it and got trapped. Her heart is broken as she hears him laugh, realizing she was tricked, but she has the key. So she wants revenge, locks him in and tries to forget about her pain. What a song.

★ Title: Double Key
☆ Album: Double Key
★ Album Artist: ZYTOKINE
☆ Vocals: aki
★ Arrangement and lyrics: Linjin (隣人)
☆ Original Title: Locked Girl ~ The Girl’s Secret Room (ラクトガール ~ 少女密室)
★ Website: http://zytokine-web.com/

 

君と 僕じゃ 生きてる 時間が 違う
わかってたのに
暗い 部屋の 奥で 今も 眠る 君の歌

kimi to boku ja ikiteru jikan ga chigau
wakatteta noni
kurai heya no oku de ima mo nemuru kimi no uta

You and me live in two different times
Even though I understood that
deep within this dark room, even now I sleep to your song

君が 開けたドアは 君を 飲み込んだまま 消えた
静かな部屋じゃ 落とした涙の
雫の音さえ 響くから

kimi ga aketa doa wa kimi o nomi konda mama kieta
shizuka na heya ja otoshita namida no
shizuku no oto sae hibiku kara

The door you opened vanished as it swallowed you whole
This is a quiet room, you can tell because even
the sound of falling teardrops echo

君の声 遠い声 もう一度 聴きたくて
作り上げてた 幻
何かが足りない 何が足りない?

kimi no koe tooi koe mou ichido kikitakute
tsukuri ageteta maboroshi
nani ka ga tarinai nani ga tarinai?

That voice of yours, that far voice, I want to hear it one more time
I had constructed an illusion
but something’s missing, what’s missing?

魂の還る場所 僕が開くための鍵
君の鍵 合わせて
今 開きたくなる 終焉のドアを

tamashii no kaeru basho boku ga hiraku tame no kagi
kimi no kagi awasete
ima hirakitaku naru owari no doa o

This key was made for me to unlock the place where souls return to
At the same time, it’s the key to you
Right now, I want to open the door of demise

君と 僕じゃ 信じる 世界が 違う
わかってたのに
暗い 部屋を 照らす 今も 残る 君の歌

kimi to boku ja shinjiru sekai ga chigau
wakatteta noni
kurai heya o terasu ima mo nokoru kimi no uta

You and me both believe in different worlds
Even though I understood that
I light the dark room up, even now your song remains

君が 閉じたドアは 僕を 手招きしては 消えて
静かな部屋じゃ 失くした心の
壊れる音さえ 響くから

kimi ga tojita doa wa boku o temaneki shite wa kiete
shizuka na heya ja nakushita kokoro no
kowareru oto sae hibiku kara

The door that you closed beckons me and disappears
The room is quiet, you can tell because even
the sound of the heart I lost being broken echoes

君の声 笑い声 時間の中に 溶けて
造り上げてた 人形
何かが足りない 何が足りない?

kimi no koe waraigoe jikan no naka ni tokete
tsukuriageteta ningyou
nani ka ga tarinai nani ga tarinai?

That voice of yours, that laughing voice, melts within time
You had fabricated a doll
but something’s missing, what’s missing?

魂の帰る場所 君と開くための鍵
僕の鍵 合わせて
今 閉じ込めたいよ 君と 全てを

tamashii no kaeru basho kimi to hiraku tame no kagi
boku no kagi awasete
ima toji kometai yo kimi to subete o

This key was made for me to open the place where souls return to with you
At the same time, it’s my own key
Right now, I want to lock up you and everything else

君の声 遠い声 もう二度と 聴けなくて
慰めたはずの 心
何かが足りない 何が足りない?

kimi no koe tooi koe mou nido to kikenakute
nagusameta hazu no kokoro
nani ka ga tarinai nani ga tarinai?

That voice of yours, that far voice, I can’t hear it ever again
My heart was supposed to forget about its worries
but something’s missing, what’s missing?

魂の帰る場所 僕ら開くための鍵
ただ二人だけの秘密
隠して消えよう 終焉のドアを

tamashii no kaeru basho bokura hiraku tame no kagi
tada futari dake no himitsu
kakushite kieyou owari no doa o

This key was made for us to open the place where souls return to
It’s just our secret alone
Let’s hide the door of demise and disappear

Screenshot_1

One thought on “Double Key

  1. Pingback: ᴴᴰ【東方Vocal】ZYTOKINE|Double Key【中日English附詞】 - 萌芽音樂網 - 萌芽網頁

Leave a Message!