Eh, not really enjoying the lyrics so much as the rest of the album. I just had to get my fill of Itori though, her voice is my drug. I should also mention that I can’t find a video for this song, though I may just not be looking hard enough.
★ Title: I
☆ Album: MOTHER NATURE
★ Album Artist: ZYTOKINE
☆ Vocals: itori
★ Arrangement and lyrics: Linjin (隣人)
☆ Original Title: The Primal Scene of Japan the Girl Saw (少女が見た日本の原風景)
どこまで 信じ続けても
誰も 自由に なれないまま
doko made shinji tsudzuketemo
dare mo jiyuu ni narenai mama
No matter to what lengths you continue to believe
everyone will remain unable to become free
FLASH BACK 黄昏時に
FLASH BACK 響く稲妻
FLASH BACK 閉じた瞳に溢れて
FLASH BACK tasogaredoki ni
FLASH BACK hibiku inazuma
FLASH BACK tojita hitomi ni afurete
FLASH BACK, when time turns twilight
FLASH BACK, the storming lightning
FLASH BACK, will flood closed eyes
願いは星 廻る因果 誰も知らないまま
忘れたまま 光る声は 今も 震えてる
憂いは闇 杞憂は花 I を彩るけど
握ったままの その手だけでは 何も愛せない
negai wa hoshi mawaru inga dare mo shiranai mama
wasureta mama hikaru koe wa ima mo furueteru
urei wa yami kiyuu wa hana I o inodoru kedo
nigitta mama no sono te dake de wa nani mo aisenai
Wishes are stars, karma comes around, everyone remains unaware
Forgotten as it is, a shining voice even now is shaking
Despair is darkness, phobias are flowers, I am coloured, although
with only those hands, remaining gripped, you can’t love anything
そうだね 呼び続けても
何も 未来は 視えないまま
sou da ne yobi tsudzuketemo
nani mo mirai wa mienai mama
Isn’t that right? Even if you continue to call out
nothing will be seen in the future
FLASH BACK 黄昏時に
FLASH BACK 滲むトラウマ
FLASH BACK 閉じた瞳で砕けて
FLASH BACK tasogaredoki ni
FLASH BACK nijimu torauma
FLASH BACK tojita hitomi de kudakete
FLASH BACK, when time turns to twilight
FLASH BACK, the spreading trauma
FLASH BACK, will break to pieces with closed eyes
選んだ星 揺れる銀河 傷は癒えないまま
叫んだまま 消えた声は 今も 震えてる
憂いは蔦 杞憂は棘 I に溺れた影
汚したままの この手だけでは 誰も壊せない
eranda hoshi yureru ginga kizu wa ienai mama
sakenda mama kieta koe wa ima mo furueteru
urei wa tsuta kiyuu wa toge I ni oboreta kage
yogoshita mama no kono te dake de wa dare mo aisenai
Stars are chosen, the galaxy sways, scars remain unhealed
As it shouted, the voice that vanished even now is shaking
Anxiety is ivy, phobias are thorns, the shadows drowned in me
With these hands alone, remaining tainted, I can’t destroy anyone
願いは星 廻る因果 誰も知らないまま
忘れたまま 光る声は 今も 震えてる
憂いは闇 杞憂は花 I を彩るけど
握ったままの その手だけでは 何も愛せない
negai wa hoshi mawaru inga dare mo shiranai mama
wasureta mama hikaru koe wa ima mo furueteru
urei wa yami kiyuu wa hana I o inodoru kedo
nigitta mama no sono te dake de wa nani mo aisenai
Wishes are stars, karma comes around, everyone remains unaware
Forgotten as it is, the shining voice even now is shaking
Despair is darkness, phobias are flowers, I am coloured, although
with only those hands, remaining gripped, you can’t love anything