夢想恋歌 | musou renka | Fantasy Love Song 【Watamote Full Ending 2】

Warning, this is a pretty vulgar song. Of course, if you haven’t seen the anime, or if you don’t know about it at least, this song’ll really seem off the rocks. I’m not surprised I couldn’t find an english translation for this, it seems to be a severely underrated song. I really how the enka style is implemented in it.

Notes: 「喪がいて」 seems to be a play on words, combining 「喪女」 and the verb 「もがく」.
「忌みTATION!」 and 「廃TENSION!」 are taking advantage of the sound reading of the kanji to make english sounding words, I haven’t seen that before.

★ Title: 夢想恋歌
☆ Album: 「ワタモテ」バラエディCD①
★ Publisher: Media Factory
☆ Vocals: Velvet.kodhy
★ Lyrics: Emily Minamino (南野Emily)
☆ Arrangement: Dai Murai (村井 大)
★ Composer: DJ-SHU


パードゥン?なんて?今おっしゃった…?
脳天キック 喰らうようで
固く結ばれた ぼっちの協定
共に喪女った キミは変わって
バーチャル彼氏 デフォな時代で
わざわざリアルに 作ってないで
「ケツでも揉めば 目ぇ覚ますんか…?」
お巡りさんまでアン・ドゥ・トロワ!

paadun? nante? ima osshatta…?
nouten kikku kurau you de
kataku musubareta bocchi no kyoutei
tomo ni mojo tta kimi wa kawatte
baacharu kareshi defo na jidai de
wazawaza riaru ni tsukuttenai de
「ketsu demo momeba mee samasu n ka…?」
omawarisan made an・du・torowa!

Pardon? What did you just say…?
It’s like I took a kick to the head
Our pact of solitude was fastened tightly
together we were creeps, you’ve changed
During a default era of virtual boyfriends
without actually making real ones
“If you’re even wagging your ass, will you wake up…?”
All the way to the police officer, one two three!

アッー!!!
さぁさぁ 乳繰り合っちゃって? 勝手にサカってろFXXK!
たった一人の友人も どいつもこいつも「裏切りゴッメーン」

Aaa!!!
saa saa chichikuri acchatte? katte ni sakattero FXXK!
tatta hitori no yuujin mo doitsu mo koitsu mo 「uragiri gommeen」

Ahh!!!
Now now, you’ve been secretly seeing someone else? Go and FXXK like animals all you want!
Even my one and only friend, all of them will say “Sorry I betrayed you”

己!オノレ!惚れた?ハレタ?呪え!ノロエ!おろろえー
ヘッドホンの中で 鳴ってるのは (カーン!)

onore! onore! horeta? hareta? noroe! noroe! ororoee
heddohon no naka de natteru no wa ____!

Bastards! Bastards! In love? Swooning? Damn it! Damn it! Uh huh huh huh
Within my headphones, all I can hear is ____!

恨みつらみ渦巻く世界よ いっそこの手で終わらせようか
痛みも何も感じなくていい 奈落の底に二人落ちようか
紅く染まる愛しい貴女よ 走馬灯巡る 夜明け

urami tsurami uzumaku sekai yo isso kono te de owaseyou ka
itami mo nani mo kanjinakute ii naraku no soko ni futari ochiyou ka
akaku somaru itoshii anata yo soumatou meguru yoake

It’s a world whirling with resentment – shouldn’t we sooner end it with our own hands?
We don’t need to feel pain or anything else – shall we fall to the depths of hell together?
You’re so lovely dyed crimson – like a revolving lantern comes dawn

せいぜい尻軽 ヤッちゃって? ちっとも悔しくないDEATH!
むしろ三次のオスとか 興味もクソもないからオーライ

seizei shirigaru yacchatte? chotto mo kuyashikunai DEATH!
mushiro sanji no osu to ka shumi mo kuso mo nai kara oorai

At most you’ve got loose morals? Not at all a regrettable DEATH!
Instead of having a 3D pig, I’ve got no interest in that shit so I’m alright

何がホント!何が嘘で!コレハ…夢か?あばばばー
青春に背を向け 喪がいては逃避行

nani ga honto! nani ga uso de! kore wa… yume ka? abababaa
seishun ni se o muke mogaite wa touhikou

What’s real? What are lies? Is this a… dream? Abababaa
Ignoring youth, my struggles are an escape

妬み嫉み交わる世界よ こっちへおいで楽になるから
生まれ変わりまた会える日まで その唇を永久に塞ごう…

netami sonemi majiwaru sekai yo kocchi e oide raku ni naru kara
umare kawari mata aeru hi made sono kuchibiru o towa ni fusagou

It’s a world crossed with jealousy and envy – Come with me, it’ll be easier that way
Until the day that we’re reborn and meet again let’s seal those lips for eternity…

どうせ、誰も 最期は独り 溺れゆくわ 覚めぬ夢…

douse, daremo saigo wa hitori oboreyuku wa samenu yume…

After all, everyone’s alone during their final hour – We’ll all sink into an unending dream…

脳内ジャック!最高じゃん! 忌みTATION! 廃TENSION!

nounai jakku! saikou jan! imi TATION! hai TENSION!

Brain jack! Isn’t it the best? ImiTATION! High TENSION!

恨みつらみ渦巻く世界よ いっそこの手で終わらせようか
痛みも何も感じなくていい 奈落の底に二人落ちようか
紅く染まる愛しい貴女よ 走馬灯巡る 夜明け

urami tsurami uzumaku sekai yo isso kono te de owaseyou ka
itami mo nani mo kanjinakute ii naraku no soko ni futari ochiyou ka
akaku somaru itoshii anata yo soumatou meguru yoake

It’s a world whirling with resentment – shouldn’t we sooner end it with our own hands?
We don’t need to feel pain or anything else – shall we fall to the depths of hell together?
You’re so lovely dyed crimson – like a revolving lantern comes dawn

 

 

10 thoughts on “夢想恋歌 | musou renka | Fantasy Love Song 【Watamote Full Ending 2】

  1. Wow! Thanks! I really love how they play the music in this song. But I can’t find the translated lyric of this. Not even the romanji yet (before I came here).

    Well, many rap song was about vulgar words. It don’t make shock at all. It’s usual. But I like it when they combine it with that enka music. Sounds very unique! Like it very much.

    Thanks a lot, Bro!

  2. First time heard it playing near the ending of episode 2, I was cackling like a crackhead at the lyrics viewed onscreen and thought whoa shit just got real with this song lmfao hands down one of most underrated songs ever!

  3. I don’t like anime opening at all, but I really did love this one!! Thank you for translating, took me a while to find this but thank god I did.

  4. i really love this song,it;s it very unique song
    but sadly it seems not many people know it
    i haven’t seen available lyric than this
    Thank you so much for translating it !

Leave a Message!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s