Silent Solitude 【Overlord III Full Ending】

OxT again delivering with a great theme song. I can’t get enough of these guys. Sadly, the folks at Lyrical Nonsense beat me to the punch at translating this one, but I’d like to think I caught a few subtleties in the lyrics that they didn’t.

★ Title: Silent Solitude
☆ Album: Silent Solitude
★ Album Artist: OxT
☆ Publisher: KADOKAWA
★ Vocals: OxT
☆ Lyrics: hotaru
★ Composition: Tom-H@ck
☆ Arrangement: KanadeYUK
★ Website: http://www.oxt-music.com/

It’s a deep and silent night
何も聴こえない 永遠に眠れ

It’s a deep and silent night
nani mo kikoenai towa ni nemure

It’s a deep and silent night
Not a thing can be heard – Sleep for eternity

嘆き、怒り、渦を巻き 轟いた叫びも
闇に迷い 声も無く 消えていった

nageki, ikari, uzu o maki todoroita sakebi mo
yami ni mayoi koe mo naku kiete itta

In a whirlpool of grief and rage, even once roaring shouts
became lost in the dark, and vanished without a sound

騙し合いも 裏切りさえ
無意味だった 何も残さず

damashi ai mo uragiri sae
muimi datta nani mo nokosazu

Even deceit and betrayal
were meaningless, leaving nothing behind

It’s a deep and silent night
何も聴こえない 全てが眠った
そして世界は また繰り返す
無慈悲な幻想

It’s a deep and silent night
nani mo kikoenai subete ga nemutta
soshite sekai wa mata kurikaesu
mujihi na yume

It’s a deep and silent night
Not a thing can be heard – All has gone to sleep
And so, the world will once again repeat the same
merciless dream

何度悔み贖えば赦されるだろう
許し与うその人は誰なのだろう

nando kuyami aganaeba yurusareru darou
yurushi atau sono hito wa dare nano darou

How many times must I repent and atone to be pardoned?
Who will be the one to bestow forgiveness?

善も悪も神も感情も
いつの間にか捨ててしまった

zen mo aku mo kami mo kanjou mo
itsu no ma ni ka sutete shimatta

Good, evil, gods and emotions
At some point I ended up discarding them

In the dark and dirty light
暴かれてゆく 穢れた自分が
この静寂は また突きつける
孤独の罰

In the dark and dirty light
abakarete yuku kegareta jibun ga
kono seijaku wa mata tsuki tsukeru
kodoku no batsu

In the dark and dirty light
my corrupted self becomes exposed
This silence once again thrusts upon me
a punishment of solitude

騙し合いも 奪い合いも
傷つけ合い 争いさえ
人はいつも 求めていた
その向こうの 肥大した幻想

damashi ai mo ubai ai mo
kizutsuke ai arasoi sae
hito wa itsu mo motometeita
sono mukou no hidai shita yume

Deceit, theft,
abuse, and strife
People have always sought
what lies beyond – tumorous dreams

あの日の声が まだ木霊する
記憶の彼方で
心閉ざして 声無き声で
掻き消してる

ano hi no koe ga mada kodama suru
kioku no kanata de
kokoro tozashite koe naki koe de
kaki keshiteru

The voices from that day still echo
in my most distant memories
Closing my heart off, I’m erasing them
with a silent voice

It’s a deep and silent night
何も聴こえない 全てが眠った
そして世界は また繰り返す
無慈悲な幻想

It’s a deep and silent night
nani mo kikoenai subete ga nemutta
soshite sekai wa mata kurikaesu
mujihi na yume

It’s a deep and silent night
Not a thing can be heard – All has gone to sleep
And so, the world will once again repeat the same
merciless dream

Advertisements

☆Star☆The☆VEPPer☆

The villains this season have a really catchy theme song. I couldn’t help myself.

★ Title: ☆Star☆The☆VEPPer☆
☆ Album: あなたは遥か一等星
★ Publisher: Pony Canyon
☆ Vocals: Keisuke Koumoto (河本啓佑)
・ Yoshiki Murakami (村上喜紀)
★ Arrangement, composition: Kosuke Okui (奥井 康介)
☆ Lyrics: Hotaru


VEPPer このギャラクシー
駆ける双つ星
宇宙の秘密照らし出そう
星の名の元に

VEPPer kono gyarakushii
kakeru futatsu boshi
uchuu no himitsu terashi dasou
hoshi no na no moto ni

VEPPer – twin stars
racing through this galaxy
Let’s shed light on the secrets of the universe
In the name of the stars

ah…We are the stars.
We are VEPPer
Shine on the galaxy
ah…Let’s sing a song

さあDancing in the universe

saa Dancing in the universe

Come, Dancing in the universe

天の川で生まれた僕ら
この瞳にはほら超新星
星占いの真実はね
僕らが夢描くシナリオさ

ama no kawa de umareta bokura
kono hitomi ni wa hora choushinsei
hoshi uranai no shinjitsu wa ne
bokura ga yume egaku shinario sa

In the Milky Way we were born
Look, there are supernovas in our eyes
The truth about horoscopes is that, you see,
they’re scenarios where we picture our dreams

ラッキーユー!その目を
さあハッピーユー!開いて
虜になっちゃいな
この眩しさでKissing You

rakkii yuu! sono me o
saa happii yuu! hiraite
toriko ni nacchai na
kono mabushisa de Kissing You

Lucky you! Open up
Come, happy you! your eyes
Don’t become a prisoner
With our radiance we’re Kissing You

VEPPer この銀河に
咲いた双つ星
月と太陽
奇跡と神秘
叶えまくりの We are Stars☆
VEPPer このギャラクシー
駆ける双つ星
宇宙の秘密照らし出そう
星の名の元に

VEPPer kono ginga ni
saita futatsu boshi
tsuki to taiyou
kiseki to shinpi
kanae makuri no We are Stars☆
VEPPer kono gyarakushii
kakeru futatsu boshi
uchuu no himitsu terashi dasou
hoshi no na no moto ni

VEPPer – twin stars
that bloomed in this galaxy
Moon and sun
Miracles and mysteries
Granting all the wishes, We are Stars☆
VEPPer – twin stars
racing through this galaxy
Let’s shed light on the secrets of the universe
In the name of the stars

ah…We are the stars.
We are VEPPer
Shine on the galaxy
ah…Let’s sing a song

さあDancing in the universe

saa Dancing in the universe

Come, Dancing in the universe

那由多の星の中で君の
両目を二人占め Lucky Stars

nayuta no hoshi no naka de kimi no
ryoume o futarijime Lucky Stars

Out of all the millions of stars
we want your eyes all to ourselves, Lucky Stars

ハッピーユー!こっちへ
さあラッキーユー!おいでよ
瞬きの瞬間
抱きしめたげるLoving you

happii yuu! kocchi e
saa rakkii yuu! oide yo
mabataki no shunkan
daki shimetageru Loving you

Happy you! Come here
Come, lucky you! with us
This blink of a moment
we’ll embrace, Loving you

VEPPer この宇宙を
語る愛の神話
二つの星の
輝き合いさ主役は僕ら Starring Stars
VEPPer 青い地球(ほし)も
トキメキの中へ
世界のすべて照らし出そう
星の名の元に

VEPPer kono uchuu o
kataru ai no shinwa
futatsu no hoshi no
kagayaki ai sa shuyaku wa bokura Starring Stars
VEPPer aoi hoshi mo
tokimeki no naka e
sekai no subete terashi dasou
hoshi no na no moto ni

VEPPer – legends of love
speaking of this universe
Shining together, the lead actors are us, Starring Stars
VEPPer – even this blue planet
is heading into the excitement
Let’s shed light on the all in this world
In the name of the stars

I will make you lucky, foo…
I will make you happy, ha…

ラッキーユー!その目を
さあハッピーユー!開いて
見逃しちゃダメだよ
愛・夢・光 Big Bang

rakkii yuu! sono me o
saa happii yuu! hiraite
mi nogashicha dame da yo
ai ・yume ・hikari ・Big Bang

Lucky you! Open up
Come, happy you!! Your eyes
Don’t miss them
Love ・Dreams ・Lights ・Big Bang

VEPPer この銀河に
咲いた双つ星
月と太陽
奇跡と神秘
叶えまくりの We are Stars☆
VEPPer このギャラクシー
駆ける双つ星
宇宙の秘密照らし出そう
星の名の元に
君と永遠の伝説になろう

VEPPer kono ginga ni
saita futatsu boshi
tsuki to taiyou
kiseki to shinpi
kanae makuri no We are Stars☆
VEPPer kono gyarakushii
kakeru futatsu boshi
uchuu no himitsu terashi dasou
hoshi no na no moto ni
kimi to eien no densetsu ni narou

VEPPer – twin stars
that bloomed in this galaxy
Moon and sun
Miracles and mysteries
Granting all the wishes, We are Stars☆
VEPPer – twin stars
racing through this galaxy
Let’s shed light on the secrets of the universe
In the name of the stars
Let’s become eternal legends together with you

ah…We are the stars.
We are VEPPer
Shine on the galaxy
ah…Let’s sing a song

さあDancing in the universe

Come, Dancing in the universe

STYX HELIX 【Re: Zero Full Ending】

Best ending song I’ve heard this season, and I love how the show integrates it by often playing it over important scenes. I think these lyrics come from the perspective of Emilia.

Note the attached video is not the full song, but what has been officially uploaded by Kadokawa. It goes pretty far though.

★ Title: STYX HELIX
☆ Album: STYX HELIX
★ Album Artist: MYTH & ROID
☆ Publisher: KADOKAWA
★ Vocals and lyrics: Mayu
☆ Arrangement and composition: Tom-H@ck
★ Website: http://www.mythd-club.com/


Oh, please don’t let me die
Waiting for your touch
No, don’t give up on life
This endless dead end

狂った時計 刻む命
こぼれてく記憶と砂
芽生えた想いまで
ねえ こんなに呆気なく
消えてしまうの
I wish I was there

kurutta tokei kizamu inochi
koborete ku kioku to suna
mebaeta omoi made
nee konna ni akkenaku
kiete shimau no
I wish I was there

The askew clock counts down life
Memories and sand spill down
Will even these budding feelings,
hey, tell me, will they disappear
this easily?
I wish I was there

Oh, please don’t let me die
Waiting for your touch
二度となにも失くさぬように
私を忘れて 始めて ”Restart”
No don’t give up on life
This endless dead end
君を砕くこの悲しみが
いつか終わりますように
For now I’ll see you off

Oh, please don’t let me die
Waiting for your touch
nido to nani mo nakusanu you ni
watashi o wasurete hajimete “Restart”
No, don’t give up on life
This endless dead end
kimi o kudaku kono kanashimi ga
itsu ka owarimasu you ni
For now I’ll see you off

Oh, please don’t let me die
Waiting for your touch
So that you may never lose anything ever again,
forget me and start again – “Restart”
No, don’t give up on life
This endless dead end
May this anguish crushing you
someday come to an end
For now I’ll see you off

My time is spinning around
Your deep black eyes
I forgot what time it is
And our memories are gone…?

甘い香り放つ
追憶という名の罠
誘われ囚われ
なぜ抗えもせず また
溺れてしまうの
I wish you were here

amai kaori hanatsu
kioku to iu na no wana
sasoware toraware
naze aragae mo sezu mata
oborete shimau no
I wish you were here

A sweet smell is released
A trap by the name of nostalgia
Lured in and trapped,
why do I drown again
without even struggling?
I wish you were here

Oh, never close your eyes
Searching for a true fate
どこか消えたあのぬくもりを
追いかけ続けて 見失う ”Restart”
So, let us try again
From the very first time
“きっときっと” そうやって今も
虚しい輪を描いてる
For now, see you again

Oh, never close your eyes
Searching for a true fate
doko ka kieta ano nukumori o
oi kake tsudzukete mi ushinau “Restart”
So, let us try again
From the very first time
“kitto kitto” sou yatte ima mo
munashii wa o egaiteru
For now, see you again

Oh, never close your eyes
Searching for a true fate
After losing sight of that warmth you continue to chase
which disappeared somewhere along the line, “Restart”
So, let us try again
From the very first time
“I’m sure, I’m sure” – like that, you’re still
drawing a circle pointlessly
For now, see you again

…fading in, fading out…

I wish we were there

あの日々には戻れない
時は強く 悲しく強く
ただただ進んでゆくだけ ”Restart”
No, don’t give up on life
This endless dead end
振り返らない そんな強さを
誰も皆演じている
For now I’ll see you off

ano hibi ni wa modorenai
toki wa tsuyoku tsuyoku kanashiku tsuyoku
tada tada susunde yuku dake “Restart”
No, don’t give up on life
This endless dead end
furi kaeranai sonna tsuyosa o
dare mo mina enjiteiru
For now I’ll see you off

It’s not possible to go back that far, to those old days
Time is strong, sadly strong
All you can do is just keep moving on and “Restart”
No, don’t give up on life
This endless dead end
The strength it takes to not look back
everyone is just pretending to have
For now I’ll see you off

And we’ll die
Waiting for a new day
二度と…

And we’ll die
Waiting for a new day
nido to…

And we’ll die
Waiting for a new day
Never again…

And we’ll start
Waiting for a new day
君と…

And we’ll start
Waiting for a new day
kimi to…

And we’ll start
Waiting for a new day
With you…

Oh, please don’t let me die
消えないで ah…

Oh, please don’t let me die
kienai de ah…

Oh, please don’t let me die
Don’t fade away… ah…

逆転Winner | Turnabout Winner

This song is super cheesy, but it’s also somewhat catchy. Translated very liberally at times.

★ Title: 逆転Winner
☆ Album: 逆転Winner
★ Publisher: Johnny’s Entertainment
☆ Arrangement: CHOKKAKU
★ Lyrics: Goro Matsui (松井 五郎)
☆ Composer: Takafumi Iwasaki (岩崎 貴文)
★ Performance: Johnny’s WEST (ジャニーズWEST)


君が目にしてる世界
それってほんとうかい
いま正しい答え
誰が決める?

kimi ga me ni shiteru sekai
sore tte honto kai
ima tadashii kotae
dare ga kimeru?

Is the world you see
truly reality?
Who is it that decides
what’s correct?

女神が弾いたコイン
なにかが変わるサイン
ゴールまでの長い距離に
一歩 踏み出す時だろう

megami ga hajiita koin
nani ka ga kawaru sain
gooru made no nagai kyori ni
ippo fumi dasu toki darou

The goddess flips a coin
signifying something will change – a sign
Isn’t it about time to take that first step
on the long journey to the goal?

運命なんて
決まっちゃいない
ひらめきを
信じなくちゃ

unmei nante
kimaccha inai
hirameki o
shinjinakucha

Fate isn’t
predetermined
You’ve gotta believe
in that idea

やるならガンガン攻めようぜ
逃げてちゃ将来だって後悔
前を向いて 汗をかいて
ほら その涙に Shout

yaru nara gangan semeyou ze
nigete cha shourai datte koukai
mae o muite ase o kaite
hora sono namida ni Shout

If you’re going to go, go all out
If you run away, you’ll regret it at the end of the day
Look ahead, let yourself sweat
come on, while you’re in tears shout:

意義あり!

igi ari!

OBJECTION!

逆転しようぜ Justice
絶体絶命も Chance

gyakugen shiyou ze Justice
zettai zetsumei mo Chance

Let’s turn this around for justice
In the most dire situation there’s a chance

どんな愛も どんな夢も
取りに行こう きっと
きっと勝ちに行こう

donna ai mo donna yume mo
tori ni yukou kitto
kitto kachi ni yukou

No matter who you love, or what dreams you have
let’s go after them, and win
and win without a doubt