The♡World’s♡End 【Golden Time Full Opening 2】

This was a long one! Yui Horie comes out with some pretty catchy songs. The full version of this sounds much, much better than the short anime version. I didn’t expect to like it this much at all. Coming soon- 半永久的に愛してよ♡. A quick look at that song and it seems to make loads more sense than this one if you’re to ask me, but hey, I’m not the best at analysing these sorts of things.

★ Title: The♡World’s♡End
☆ Album: The♡World’s♡End
★ Album Artist: Horie Yui (堀江由衣)
☆ Vocals: Horie Yui (堀江由衣)
★ Lyrics, composition and arrangement: Kiyoshi Ryuujin (清竜人)
☆ Picture Artist: http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=big&illust_id=40097252

あぁ ユメの中で 逢えたら 言えるかな…

aa yume no naka de aetara yueru kana…

Ah, if we can meet within this dream, I wonder if I can say it…?

La La La…
ねえ 悲しみだけ ソラから 舞い落ちて そんな声が 君を 今でも苦しめて
そばで 手を重ねても この思いは 消えないけど…
フタリ 目を合わせたら 本当の事 言えなくても

La La La…
nee kanashimi dake sora kara mai ochite sonna koe ga kimi o ima demo kurushimete
soba de te o kasanetemo kono omoi wa kienai kedo…
futari me o awasetara honto no koto ienakutemo

La La La…
Hey, only sorrow alone flutters down from the sky – That kind of voice even now gives you pain
By your side, even hand on hand, these thoughts just won’t disappear…
When we both lock eyes, even though I can’t speak of the truth

君のコトバ 誰よりも 世界を 照らしてる
隣で 君は サヨナラは 愛してる って そう 言うの…
素直になれない… 私だけ 孤独を 歌っても
笑顔になれない… アリガトは 恋してる って そう 言うの…
愛のWorld’s End…

kimi no kotoba dare yori mo sekai o terashiteru
tonari de kimi wa sayonara wa ai shiteru tte sou iu no…
sunao ni narenai… watashi dake kodoku o utattemo
egao ni narenai… arigato wa koi shiteru tte sou iu no…
ai no World’s End…

More than anyone else, your words light up the world
Standing next to me, your goodbye is “I love you”, you say so…
I can’t be honest,  even though I sing about loneliness
I can’t put on a smile, my thank you is “I like you”, I say so…
The end of the world of love…

Love Love World’s End Love and It’s My Heart and Love Your Love and World’s End

ねえ 悲しみはね ソラから 舞い落りて
そんな風に 君を ここから 連れ去るの
目を覚ましたら 隣にいるから 手を叩いたら 裸足で ただ すぐ 逢いたい…
ねえ まだ 私の そばから 行かないで こんな風に 君と ここまで 来れたのに
ほら このまま ヒトツになれたら 今は 微かな 予感 擦れ違ってるのかな…

nee kanashimi wa ne sora kara mai orite
sonna fuu ni kimi o koko kara tsure saru no
me o samashitara tonari ni iru kara te o tataitara hadashi de tada sugu aitai…
nee mada watashi no soba kara ikanai de konna fuu ni kimi to koko made koreta noni
hora kono mama hitotsu ni naretara ima wa kasuka na yokan sure chigatteru no kana…

Hey, sorrow, you know, flutters down from the sky
Just like that I took you away from here
If I wake up, it’s because you’re with me – No time to put on shoes, I just want to see you soon when I clap my hands
Hey, because you’re still by my side, without leaving, I could come this far with you like this, although
Look, if us, as we are, can become one – Is a faint hunch passing by me now?

君のコトバ 誰よりも 世界を 照らしてる
隣で 君は サヨナラは 愛してる って そう 言うの…
素直になれない… 私だけ 孤独を 歌っても
笑顔になれない… アリガトは 恋してる って そう 言うの…
愛のWorld’s End…

kimi no kotoba dare yori mo sekai o terashiteru
tonari de kimi wa sayonara wa aishiteru tte sou iu no…
sunao ni narenai… watashi dake kodoku o utattemo
egao ni narenai… arigato wa koi shiteru tte sou iu no…
ai no World’s End…

More than anyone else, your words light up the world
Standing next to me, your goodbye is “I love you”, you say so…
I can’t be honest,  even though I sing about loneliness
I can’t put on a smile, my thank you is “I like you”, I say so…
The end of the world of love…

なんて伝えたら この声は 届いてくの…
どうして フタリなら 目の前が 輝くの…
なんて歌えばいい?君無しで 震えるの…
どうして 描けないんだ Love and Love…

nante tsutaetara kono koe wa todoite ku no…
doushite futari nara me no mae ga kagayaku no…
nante utaeba ii? kimi nashi de furueru no…
doushite egakenai n da Love and Love…

If I tell you stuff like that, will my voice reach you?
Why is what’s before my eyes shining when we’re together?
What should I sing? Without you I tremble…
Why can’t I draw it out? Love and love…

Always love you Waiting for you

君のコトバ 信じてるよ 飾り気のない コトバだけを
君のユメは どういう色なの? 素直になれない…
手と手 合わせよう

kimi no kotoba shinjiteru yo kazari ki no nai kotoba dake o
kimi no yume wa dou iu iro na no? sunai ni narenai…
te to te awaseyou

I believe in your words – just in your plain words
What kind of colour would you say your dream is in? I can’t be honest…
Hand in hand, let’s go!

君のコトバ 誰よりも 世界を 照らしてる
隣で 君は サヨナラは 愛してる って そう 言うの…
素直になれない… 私だけ 孤独を 歌っても
笑顔になれない… アリガトは 恋してる って そう 言うの…

kimi no kotoba dare yori mo sekai o terashiteru
tonari de kimi wa sayonara wa aishiteru tte sou iu no…
sunao ni narenai… watashi dake kodoku o utattemo
egao ni narenai… arigato wa koi shiteru tte sou iu no…

More than anyone else, your words light up the world
Standing next to me, your goodbye is “I love you”, you say so…
I can’t be honest,  even though I sing about loneliness
I can’t put on a smile, my thank you is “I like you”, I say so…

君のユメは 何よりも 私を 照らしてる
例えば 君が フタリ 寄り添い 不安になっても
ココロは折れない… 離れ離れの 夜になっても
私は逃げない… 果てしなく 愛してる って そう 言うの…
胸の中 愛のWorld’s End…

kimi no yume wa nani yori mo watashi o terashiteru
tatoeba kimi ga futari yorisoi fuan ni nattemo
kokoro wa orenai… hanarebanare no yori ni nattemo
watashi wa nigenai… hate shinaku ai shiteru tte sou iu no…
mune no naka ai no World’s End…

More than anything else, your dream lights me up
For example, even if you cuddled up close to me in unease
my heart won’t break… Even if we ended up breaking up one night
I won’t run… With no bounds “I love you”, I say so…
Within my chest – the end of the world of love…

どうしようもなく寂しい夜も
幾度となく流した涙も 扉の向こうにある風景だったんだ
誰もが待っているような終幕なんてない
私の世界の終わりは ほら 君の世界の始まりだったんだ
La La La…

doushiyou mo naku sabishii yoru mo
ikudo tonaku nagashita namida mo tobira no mukou ni aru fuukei datta n da
dare mo ga matteiru you na shuumaku nante nai
watashi no sekai no owari wa hora kimi no sekai no hajimari datta n da
La La La…

Even during nights when there’s no helping the loneliness
Even during the countless times I’ve shed my tears – the scenery’s just beyond the door
There’s no ending where everyone’s waiting for me
The end of my world was, look, the beginning of your world
La La La…