Maze

♪I’m a wonderer of love, wandering about love♪

I don’t think I’ve encountered a song with such a gripping beginning before. 3L’s beautiful voice just grabs you right from the start. This is a pretty straightforward song, so no exposition needed here.

★ Title: MAZE
☆ Album: 輝 -HIKARI-
★ Album Artist: SOUND HOLIC
☆ Vocals: 3L
★ Arrangement: MasKaleido
☆ Lyrics: Blue E
★ Original Title: Bamboo Forest of the Full Moon (満月の竹林)
☆ Website: http://www.sound-holic.com/

 

I’m a wonderer of love 愛に彷徨う
月明かりよ 僕を照らして
笹の葉さらさら 静かに揺れるメロディ
My lonely fate

I’m a wonderer of love ai ni samayou
tsuki akari yo boku o terashite
sasa no ha sarasara shizuka ni yureru merodi
My lonely fate

I’m a wonderer of love, wandering about love
Oh moonlight, shine down upon me
The bamboo grass rustles, a melody that quietly sways
My lonely fate

風が悪戯に 傷を逆撫でる
優しい虫の音が そっと慰める

kaze ga itazura ni kizu o sakanaderu
yasashii mushi no ne ga sotto nagusameru

The wind mischievously irritates my wounds
The gentle calls of the bugs softly comforts me

目に視えない者たちが
大事な手掛かりを示してくれてるの
そんなスピリチュアル

me ni mienai monotachi ga
daiji na tekakari o shimeshite kureteru no
sonna supirichuaru

I wonder if the people that I can not see are
pointing out an important clue for me
That’s spiritual!

I’m a wonderer of love 愛に彷徨う
月明かりよ 僕を照らして
笹の葉さらさら 静かに揺れるメロディ
My lonely fate

I’m a wonderer of love ai ni samayou
tsuki akari yo boku o terashite
sasa no ha sarasara shizuka ni yureru merodi
My lonely fate

I’m a wonderer of love, wandering about love
Oh moonlight, shine down upon me
The bamboo grass rustles, a melody that quietly sways
My lonely fate

I’m just in a bamboo grove 夜に彷徨う
浮き沈みの激しい気持ちで
貴女の面影 胸に抱き締めて 廻る愛の迷路

I’m just in a bamboo grove yoru ni samayou
uki shizumi no hageshii kimochi de
anata no omokage mune ni daki shimete meguru ai no meiro

I’m just in a bamboo grove, roaming in the night
With my rising and falling feelings
I’ll hold close to my chest those traces of you, surrounded by this maze of love

雨が気紛れに 夢を滲ませる
濡れた土の香が そっと包み込む

ame ga kimagure ni yume o nijimaseru
nureta tsuchi no ka ga sotto tsutsumi komu

The rain on a whim causes my dreams to blur
Gently I’m wrapped up by the scent of the wet earth

縛られない者たちが
甘い囁きで導いてくれるの
そんなアンリアル

shibararenai monotachi ga
amai sasayaki de michibiite kureru no
sonna anriaru

Will those unbound people
show me the way with their sweet whispers for me?
That’s unreal!

I’m a wonderer of love 愛を求めて
月明かりに 心浸して
満ちる輝きに 願いを込めたメモリー
My only phrase

I’m a wonderer of love ai o motomete
tsuki akari ni kokoro hitashite
michiru kagayaki ni negai o kometa memorii
My only phrase

I’m a wonderer of love, searching for my own love
I soak my heart in the moonlight
My memory is loaded with wishes to that waxing radiance
My only phrase

I’m a wonderer of love 愛に彷徨う
月明かりよ 僕を照らして
笹の葉さらさら 静かに揺れるメロディ
My lonely fate

I’m a wonderer of love ai ni samayou
tsuki akari yo boku o terashite
sasa no ha sarasara shizuka ni yureru merodi
My lonely fate

I’m a wonderer of love, wandering about love
Oh moonlight, shine down upon me
The bamboo grass rustles, a melody that quietly sways
My lonely fate

I’m just in a bamboo grove 夜に彷徨う
浮き沈みの激しい気持ちで
貴女の面影 胸に抱き締めて 廻る愛の迷路

I’m just in a bamboo grove yoru ni samayou
uki shizumi no hageshii kimochi de
anata no omokage mune ni daki shimete meguru ai no meiro

I’m just in a bamboo grove, roaming in the night
With my rising and falling feelings
I’ll hold close to my chest those traces of you, surrounded by this maze of love

ふっと見上げたら 迫る満月が 誘う愛の迷路

futto mi agetara semaru mangetsu ga izanau ai no meiro

When you suddenly look up you’ll see the approaching full moon inviting you to the maze of love

Turn left, right, Search for the exit
Try to learn, and try to forget
Let me go, give me the answer
I just want, I just want your love

未確認幻想飛行ダンス | mikakunin gensou hikou dansu | Unidentified Flying Dance Fantasy

Requested by Bolt Cranck, some songs are pretty tough to decide which colour you want to make the text. Anyways, going to jump straight into the notes here.

Notes: While 「怖くない」 literally translates to “not scary,” since she was also described as “clumsy,” I figured it’d be cute to write it as “unscary” instead. I should also note that “interest” like this seems to have more of a “curious” connotation than the romantic kind of interest.

★ Title: 未確認幻想飛行ダンス
☆ Album: 東方浮思戯革命
★ Album Artist: IOSYS
☆ Vocals: 3L
★ Arrangement: uno
☆ Lyrics: hakase (はかせ)
★ Original Titles: UFO Romance in the Night Sky (夜空のユーフォーロマンス)
Heian Alien (平安のエイリアン)
☆ Website: http://www.iosysos.com/


黒髪どうかしら? 赤い靴どうかしら?
このワンピ似合う?って 聞いてる?
あなたどこ見ているのかしら?

kurokami dou kashira? akai kutsu dou kashira?
kono wanpi ni au? tte kiiteru?
anata doko miteiru no kashira?

How does black hair look? What about a pair of red shoes?
You think it would match this dress? Hey, are you listening?
Just where are you looking off to?

好き?嫌い? まだ素直になれない
なぞの飛び回る 幻想の少女よ

suki? kirai? mada sunao ni narenai
nazo no tobi mawaru gensou no shoujo yo

Love? Hate? You still can’t be honest
I’m the mystery, fantasy girl flying about

そう ぬえぬえダンス  手をつなぎ踊れ!
伝わるドキドキ 照れくさい?
もう好きだよね?とか 未確認でいて!
興味があるのなら いいじゃない?

sou nue nue dansu te o tsunagi odore!
tsutawaru dokidoki terekusai?
mou suki da yo ne? toka mikakunin de ite!
kyoumi ga aru no nara ii janai?

Yes, it’s the Nue Nue dance, join your hands and dance!
Your heart’s thumping is passed along, are you embarrassed?
It’s love already, isn’t it? Keep things like that unidentified!
As long as you have interest, isn’t that enough?

人に見えているの? 光に見えているの?
この背中のは?って 聞いてる?
あなた何見ているのかしら?

hito ni mieteiru no? hikari ni mieteiru no?
kono senaka no wa? tte kiiteru?
anata nani miteiru no kashira?

Can I be seen by people? Do I appear in the light?
What about my back? Hey, are you listening?
Just what are you looking at?

敵?味方? まだ信用できない
未知の怖くない 不器用な少女よ!

teki? mikata? mada shinyou dekinai
michi no kowakunai bukiyou na shoujo yo!

Friend? Or foe? You still can’t trust me
I’m the clumsy unscary unknown girl!

そう ぬえぬえダンス 指からめ踊れ!
周りの視線は 気にしない
もう俺だけ見て!とか 束縛はやめて!
そのうち飽きるから!

sou nue nue dansu yubi karame odore!
mawari no shisen wa ki ni shinai
mou ore dake mite! toka sokubaku wa yamete!
sono uchi akiru kara!

Yes, it’s the Nue Nue dance, entwine your fingers and dance!
Paying no attention to our surroundings
“Don’t look at anyone but me!” Stop restraining me like that!
Because I’m about to have enough!

ホントの姿を 見てないのに
覚悟はしてるの?

honto no sugata o mitenai noni
kakugo wa shiteru no?

Though you’re not seeing my true form
are you prepared for that?

なぞの飛び回る 幻想の 少しシャイで
しかも 未知の怖くない 不器用な少女よ!

nazo no tobi mawaru gensou no sukoshi shai de
shikamo michi no kowakunai bukiyou na shoujo yo!

I’m the mystery, fantasy, and a little shy and
also the clumsy, unscary, unknown girl flying about!

そう ぬえぬえダンス 輪になって踊れ!
みんなのワクワク 伝わるわ
もう敵か?味方か? 見極めはやめて!
ホントのわたしの手を引いて

sou nue nue dansu wa ni natte odore!
minna no wakuwaku tsutawaru wa
mou teki ka? mikata ka? mikiwame wa yamete!
honto no watashi no te o hiite

Yes, it’s the Nue Nue dance, form a ring and dance!
Everyone’s excitement will be passed along
Friend or foe already? Stop trying to find out!
Take me by the hand of the true me

そう ぬえぬえダンス 手の上で踊れ!
伝わるドキドキ 照れくさい?
もう 好きか嫌いか 告白はやめて!
興味があるうちは いいじゃない?

sou nue nue dansu te no ue de odore!
tsutawaru dokidoki terekusai?
mou suki ka kirai ka kokuhaku wa yemete!
kyoumi ga aru uchi wa ii janai?

Yes, it’s the Nue Nue dance, dance in the palm of my hand!
Your heart’s thumping is passed along, are you embarrased?
Whether it’s love or hate, stop with the confessions already!
As long as you have interest, isn’t that enough?