♪I’m a wonderer of love, wandering about love♪
I don’t think I’ve encountered a song with such a gripping beginning before. 3L’s beautiful voice just grabs you right from the start. This is a pretty straightforward song, so no exposition needed here.
★ Title: MAZE
☆ Album: 輝 -HIKARI-
★ Album Artist: SOUND HOLIC
☆ Vocals: 3L
★ Arrangement: MasKaleido
☆ Lyrics: Blue E
★ Original Title: Bamboo Forest of the Full Moon (満月の竹林)
☆ Website: http://www.sound-holic.com/
I’m a wonderer of love 愛に彷徨う
月明かりよ 僕を照らして
笹の葉さらさら 静かに揺れるメロディ
My lonely fate
I’m a wonderer of love ai ni samayou
tsuki akari yo boku o terashite
sasa no ha sarasara shizuka ni yureru merodi
My lonely fate
I’m a wonderer of love, wandering about love
Oh moonlight, shine down upon me
The bamboo grass rustles, a melody that quietly sways
My lonely fate
風が悪戯に 傷を逆撫でる
優しい虫の音が そっと慰める
kaze ga itazura ni kizu o sakanaderu
yasashii mushi no ne ga sotto nagusameru
The wind mischievously irritates my wounds
The gentle calls of the bugs softly comforts me
目に視えない者たちが
大事な手掛かりを示してくれてるの
そんなスピリチュアル
me ni mienai monotachi ga
daiji na tekakari o shimeshite kureteru no
sonna supirichuaru
I wonder if the people that I can not see are
pointing out an important clue for me
That’s spiritual!
I’m a wonderer of love 愛に彷徨う
月明かりよ 僕を照らして
笹の葉さらさら 静かに揺れるメロディ
My lonely fate
I’m a wonderer of love ai ni samayou
tsuki akari yo boku o terashite
sasa no ha sarasara shizuka ni yureru merodi
My lonely fate
I’m a wonderer of love, wandering about love
Oh moonlight, shine down upon me
The bamboo grass rustles, a melody that quietly sways
My lonely fate
I’m just in a bamboo grove 夜に彷徨う
浮き沈みの激しい気持ちで
貴女の面影 胸に抱き締めて 廻る愛の迷路
I’m just in a bamboo grove yoru ni samayou
uki shizumi no hageshii kimochi de
anata no omokage mune ni daki shimete meguru ai no meiro
I’m just in a bamboo grove, roaming in the night
With my rising and falling feelings
I’ll hold close to my chest those traces of you, surrounded by this maze of love
雨が気紛れに 夢を滲ませる
濡れた土の香が そっと包み込む
ame ga kimagure ni yume o nijimaseru
nureta tsuchi no ka ga sotto tsutsumi komu
The rain on a whim causes my dreams to blur
Gently I’m wrapped up by the scent of the wet earth
縛られない者たちが
甘い囁きで導いてくれるの
そんなアンリアル
shibararenai monotachi ga
amai sasayaki de michibiite kureru no
sonna anriaru
Will those unbound people
show me the way with their sweet whispers for me?
That’s unreal!
I’m a wonderer of love 愛を求めて
月明かりに 心浸して
満ちる輝きに 願いを込めたメモリー
My only phrase
I’m a wonderer of love ai o motomete
tsuki akari ni kokoro hitashite
michiru kagayaki ni negai o kometa memorii
My only phrase
I’m a wonderer of love, searching for my own love
I soak my heart in the moonlight
My memory is loaded with wishes to that waxing radiance
My only phrase
I’m a wonderer of love 愛に彷徨う
月明かりよ 僕を照らして
笹の葉さらさら 静かに揺れるメロディ
My lonely fate
I’m a wonderer of love ai ni samayou
tsuki akari yo boku o terashite
sasa no ha sarasara shizuka ni yureru merodi
My lonely fate
I’m a wonderer of love, wandering about love
Oh moonlight, shine down upon me
The bamboo grass rustles, a melody that quietly sways
My lonely fate
I’m just in a bamboo grove 夜に彷徨う
浮き沈みの激しい気持ちで
貴女の面影 胸に抱き締めて 廻る愛の迷路
I’m just in a bamboo grove yoru ni samayou
uki shizumi no hageshii kimochi de
anata no omokage mune ni daki shimete meguru ai no meiro
I’m just in a bamboo grove, roaming in the night
With my rising and falling feelings
I’ll hold close to my chest those traces of you, surrounded by this maze of love
ふっと見上げたら 迫る満月が 誘う愛の迷路
futto mi agetara semaru mangetsu ga izanau ai no meiro
When you suddenly look up you’ll see the approaching full moon inviting you to the maze of love
Turn left, right, Search for the exit
Try to learn, and try to forget
Let me go, give me the answer
I just want, I just want your love
I just saw you did this one, one of the very few exceptions to my “don’t bother with stage themes” rule