☆ Title: Enduring
★ Album: Horizontal Connections
☆ Album Artist: Alstroemeria Records
★ Vocals: nomico
☆ Lyrics: ayame
★ Composition: Masayoshi Minoshima
☆ Original: Corpse Voyage ~ Be of good cheer!
(死体旅行 ~ Be of good cheer!)
★ Website: http://alst.net/
itsu mo onaji asa to yoru kuri kaeshite wa
daki shimeteta taisetsu na yume
tsuyoku negai tsudzuketeta sono hito kakera
ima no watashi no subete datta
After reliving the same mornings and nights I embraced a precious dream I kept on wishing strongly, and that single fragment made up everything I am now
何でもなくて 強くないけど 何度も
信じたかった その可能性 一縷の望みと
nan demo nakute tsuyokunai kedo nando mo
shinjitakatta sono kanousei ichiru no nozomi to
I’m no one special or strong, but time after time I wanted to believe in the possibility, the slightest hope
目の奥の光 輝き灯すの
全て払う力にして
心に残ったあの日があるなら
憧れだけ強くなれる
me no oku no hikari kagayaki tomosu no
subete harau chikara ni shite
kokoro ni nokotta ano hi ga aru nara
akogare dake tsuyoku nareru
The light inside my eyes brightens and shines turning into the power to clear anything in my way As long as the old days endure in my heart I can become as strong as my yearning
itsu mo onaji asa to yoru kuri kaesarete
suri nukete ku taisetsu na koe
tsuyoku omoi tsudzuketeta sono kioku dake
nigiri shimeta te hodokete yuku
The mornings and nights repeat, same as always and a precious voice slips through my fingers I continued to wish strongly, only holding on tightly to that memory, but my grip is loosening
憧れていた変わらないもの 誰にも
知らないふりを何処かで覚え 掴んだ光を
akogareteita kawaranai mono dare ni mo
shiranai furi o doko ka de oboe tsukanda hikari o
The constant yearned for by everyone Somewhere we learned to pretend it wasn’t there – the light in our hands
まだ前を向ける 勇気を抱いて
確かなもの 一つだけは
心に残った優しい光で
想うだけで強くなれる
mada mae o mukeru yuuki o idaite
tashika na mono hitotsu dake wa
kokoro ni nokotta yasashii hikari de
omou dake de tsuyoku nareru
Holding close the courage to keep facing forwards The only thing that’s certain is the gentle light enduring in my heart With just that and belief, I can become stronger
目の奥の光 輝き灯すの
全て払う力にして
心に残ったあの日があるなら
憧れだけ強くなれる
me no oku no hikari kagayaki tomosu no
subete harau chikara ni shite
kokoro ni nokotta ano hi ga aru nara
akogare dake tsuyoku nareru
The light inside my eyes brightens and shines turning into the power to clear anything in my way As long as the old days endure in my heart I can become as strong as my yearning
mada kidzukanai sono kokoro kidzukasete ageru kara
mou tomarenai tomaranai atashi shiruetto
deai koso unmei no chikara soko kara wa kakehiki no chikara
anata no kage ni naritai futari hitotsu
Your heart doesn’t realize it yet, but I’ll make it notice It’s too late to stop, I won’t stop, I’m your silhouette Our meeting itself was the power of fate, and from there the power of diplomacy I want to be your shadow – two in one
(Be Quiet)
好きなものを 寄せてみては 駄目?
(Be quiet)
suki na mono o yosete mite wa dame?
(Be quiet) Is it wrong to try bringing what you like closer?
one two three 恋の呪縛をかけて
one two three 私だけ見て Give me your truth heart
one two three koi no jubaku o kakete
one two three watashi dake mite give me your truth heart
One two three, casting a binding pact of love One two three, only look at me and give me your true heart
mada kidzukanai no koko kara konna ni mo miteiru noni
mou osoi janai hayaku kite atashi shiruetto
deai kara nani mo kawaranai anata ga sukoshi dake nikui wa
anata no kage ni naritai futari hitotsu
You still don’t realize it? From here on you’ll be looking so closely at me Aren’t you a little late? Hurry and come here, I’m your silhouette Nothing changes from our first meeting, and I despise you just a little I want to be your shadow – two in one
恋は駄目にする 好意を押し付けて
あなたしか見たくない 見えない この想いは盲目
koi wa dame ni suru koui o oshi tsukete
anata shika mitakunai mienai kono omoi wa moumoku
Love makes you hopeless, pushing affection on others I don’t want to see anyone but you, I can’t see anyone else – these feelings are blind
mada kidzukanai sono kokoro kidzukasete ageru kara
mou tomarenai tomaranai atashi shiruetto
deai koso unmei no chikara soko kara wa kakehiki no chikara
ushiro ja iya yoko ni itai
Your heart doesn’t realize it yet, but I’ll make it notice It’s too late to stop, I won’t stop, I’m your silhouette Our meeting itself was the power of fate, and from there, the power of diplomacy I don’t want to be behind you, I want to be next to you
mou matenai kono kokoro ubatte mogi totte
osoi janai hayaku kite atashi shiruetto
deai kara nani mo kawaranai anata ga nikui itoshii
futari de hitotsu ni naru
My heart can’t wait any longer – steal it and wrest it away from me Aren’t you a little late? Hurry and come here, I’m your silhouette Nothing changes from our first meeting, and though I despise you, you’re my precious We will become two in one
So one two three for you, Give me your truth heart
Note: Although it was translated as “Attaboy” it is supposed to be gender neutral. That said, considering the intended audience, it’s a sacrifice I’m willing to make.
yaa nayameru gendai no minnasama
ketatamashii jidai no tadanaka
jibun no koto sae aisenai
sonna koto arimasen ka?
「dare ka ni mitomete moraitai na」
「nani mo umaku ikazu yada yada」
kamidanomi sore nano ni
doko ni ittara aeru no kamisama
Hey everyone, in this anxiety filled modern day In the middle of an era where you can’t find peace and quiet Do you ever find that you’re unable to even love yourself? “I want someone to acknowledge me” “Nothing ever goes right, wah wah” You’d leave your problems to god, but where should you go to find such a god?
(Help me!) doushita no~?
(Help me!) un un
(Help me!) sokka~ taihen da ne~
(Save me!) demo ne~
(Save me!) daijoubu!
boku ga mikata de iru kara sa~
(Help me!) What’s wrong? (Help me!) Uh-huh, uh-huh (Help me!) I see, sounds awful (Save me!) That said, (Save me!) It’s okay! Because you have me on your side
ikiteur dake de manten
jishin mochina yo zenzen
shinjite ii yo touzen
kimi wa tottemo suteki da yo!
ari to arayuru kono yo no subete o
koutei! (koutei!) koutei! (koutei!)
zenchi zennou zenkoutei!
「sore tte kekkou kami janai?」
You deserve full points just for being alive Have some self-confidence, or a lot! It’s ok to believe, it’s natural You’re really wonderful! Each and every thing in this world, I’ll affirm! (Affirm!) Affirm! (Affirm!) Omniscience, omnipotence and omni-affirmation! “Doesn’t that basically make you a god?”
ii jan ii jan
sugoi jan (sugooi!)
ii jan ii jan
erai jan (eraai!)
sou desu sou desu
motto jiyuu ni ikite ii n da yo zenkoutei
ii jan ii jan
sugoi jan (sugooi!)
ii jan ii jan
erai jan (eraai!)
ookee ookee kimi wa saikou
nando datte tsutaetageru
Nice job, nice job, aren’t you amazing (amazing!) Nice job, nice job, Attaboy (Attaboy!) That’s right, that’s right It’s okay to live how you want – complete affirmation Nice job, nice job, aren’t you amazing (amazing!) Nice job, nice job, Attaboy (Attaboy!) Okay, okay, you’re the best I’ll let you know over and over
(お願い!お願い!)
しょうがないなー
(お願い!お願い!たすけておかゆん!)
(onegai! onegai!)
shou ga nai naa
(onegai! onegai! tasukete okayun!)
(Please! Please) Guess I have no choice (Please! Please! Help me Okayun!)
shounin yokkyuu maunto shakai
mainasu shikou ni jiko hitei
dare mo ga minna motome tsudzukeru
jibun dake ni aru tokubetsu kan
suuchika sarechau sechigara jidai
ii ne forowaa kouhyouka
sonna no zenzen hitsuyou nai yo
「boku no kotoba ni subete yudanete」
A need for approval in a society centered around flexing Negative thinking and self-denial Everyone and everybody continues to seek a unique sense of feeling special It’s a tough age, where you’ll be quantified Likes, followers, ratings You don’t need any of that “Leave everything to my words”
aa ne! ii jan!
un un! eraai! oo!
kanpeki! kyou mo otsukare!
guddo! kekkou!
koutei! koutei!
sasuga! jishin motte! (okayun!)
subarashii! sekai ichi!
soba ni iru yo! daisuki!
chou suki! tsumari suki!
dekiru yo! touzen!
nantoka naru yo!
nikkori! nuku nuku!
neko kawaigari!
Ah, I see! Nice! Uh-huh! Well done! Yay! Perfect! Good work today! Good! No problem! Affirm! Affirm! I’d expect nothing less! Believe in yourself! (Okayun!) Wonderful! Number one! I’m with you! You’re the best! The bestest! Basically I adore you! You can do it! Of course! It’ll work out! Big smile! Warm and comfy! Doting on you like a cat!
kamisama mo hitosama mo
nani mo kamo shinjirarenakutemo
nekosama o shinjimashou
amaemashou ataemashou anshin
hare no hi mo ame no hi mo
sasaemashou kimi no kokoro o
yameru toki nakeru toki
koko ni kita nara mou daijoubu
Be it gods or people, even if you can’t believe in anything, you should have faith in the cat lord Let yourself be coddled, and thou shalt receive relief Come rain or shine, I shall support your heart When you feel depressed, when you feel like crying, it’ll all be fine once you’ve come here
(Help me!) hai hai
(Help me!) yoshi yoshi
(Help me!) un un shinpai shinai de
(Save me!) hora ne
(Save me!) daijoubu!
kimi mo rettsu onigiryaa!
(Help me!) Yes, yes (Help me!) There, there (Help me!) Uh huh, don’t worry (Help me!) See? (Help me!) It’s alright! You should also become an onigirya!
ii jan ii jan
sugoi jan (sugooi!)
ii jan ii jan
erai jan (eraai!)
sou desu sou desu
motto boku no soba ni oide yo zenkoutei
ii jan ii jan
sugoi jan (sugooi!)
ii jan ii jan
erai jan (eraai!)
ookee ookee
boku ga kimi no nekosama ni nattageru
Nice job, nice job, aren’t you amazing (amazing!) Nice job, nice job, Attaboy (Attaboy!) That’s right, that’s right Come closer by my side – complete affirmation Nice job, nice job, aren’t you amazing (amazing!) Nice job, nice job, Attaboy (Attaboy!) Okay, okay, I’ll go ahead and become your cat lord
nonbiri ikou yo
bacchiri pikaichi
fantasutikku
hecchara pojitibu
maa maa minna muri shinai de ne
meccha shinpai da yo (okayun!)
mogu mogu! (okayuu!)
yappari! (okayuu!)
yuuki no! (okayuu!)
yossha iku zo!
koutei koutei koutei koutei
zenchi zennou zenkoutei!
Let’s take it slowly Spot on! Outstanding! Fantastic! No stress! Positive! My, my, everyone, don’t push yourselves You’ll have me worried sick (Okayun!) Gobble gobble! (Okayu!) You know it! (Okayu!) The brave! (Okayu!) Alright, here we go! Affirm, affirm, affirm, affirm, Omniscience, omnipotence and omni-affirmation!
ii jan ii jan
sugoi jan (sugooi!)
ii jan ii jan
erai jan (eraai!)
saa saa minna san go shouwa kudasai!
zenchi zennou zenkoutei!
Nice job, nice job, aren’t you amazing (amazing!) Nice job, nice job, Attaboy (Attaboy!) Come on everyone, please say it with me! Omniscience, omnipotence and omni-affirmation!
(onegai! onegai!)
raku ni ikou yo
(onegai! onegai!)
ryoukou! run run!
(onegai! onegai!)
rettsu goo! rou rou!
(onegai! onegai!)
waratte ko
(Please! Please!) Let’s take it easy (Please! Please!) Excellent! Mhm! (Please! Please!) Let’s go! Loudly and clearly! (Please! Please!) Laughing along the way