イカサマ サカサ セカイ | Cheating Upside Down World

Oh, how I love this song. Mei’s voice is so pretty in it!

★ Title: イカサマ サカサ セカイ
☆ Album: VIA
★ Album Artist: monochrome-coat
☆ Vocals and lyrics: Mei Ayakura (綾倉盟)
★ Arrangement: nice_s
☆ Original Title: Raise the Signal Fire of Cheating (反則の狼煙を上げろ)
★ Website: http://mono-coat.com/
[youtube\http://youtu.be/L55UyldDY1g]
素直な気持ち 打ち明けたい想い
なんて言葉の どこまで信じるの?

sunao na kimochi uchi aketai omoi
nante kotoba no doko made shinjiru no?

Honest feelings and emotions I want to open up about
How far will you believe such words?

夢を見過ぎ 夢に溺れ

yume o mi sugi yume ni obore

Dreaming too much, drowning in dreams

疲れ果て 選んだものは
一人きり ダイビング

tsukare hate eranda mono wa
hitori kiri daibingu

Tired out chosen ones
all alone go diving

逆さの月がゆらり
逆さまつげがチクリ
宙ぶらりんな私
何処までも泳いで
はぐれて 漂う

sakasa no tsuki ga yurari
sakasama tsuge ga chikuri
chuu burarin na watashi
doko made mo oyoide
hagurete tadayou

The upside down moon sways
The upside down shrubs sting
Me, hanging in the air
will swim and stray away
and float as far as it takes

どっちが前か わからなくなってく
私はいつも 後ろを見つめてる

docchi ga mae ka wakaranaku natte ku
watashi wa itsu mo ushiro o mitsumeteru

I’m becoming unable to tell which way is forward
I’m always staring backwards

嘘を吐いて 嘘に呑まれ

uso o tsuite uso ni nomare

Telling lies, being swallowed by lies

騙すなら 己からだと
言い聞かせ 飲み込んだなら

damasu nara onore kara da to
ii kikase nomi konda nara

If you deceive, do it from yourself
If you gulped down that warning

ゆっくりと ふわりふわりと
浮き上がる 軽くなる

yukkuri to fuwari fuwari to
uki agaru karuku naru

you’ll become light, and gently gently
slowly you’ll float up

逆さの月がゆらり
逆さまつげがチクリ
胸の棘が抜けない
いつからだったかな

sakasa no tsuki ga yurari
sakasama tsuge ga chikuri
mune no toge ga nukenai
itsu kara datta kana

The upside down moon sways
The upside down shrubs sting
My heart’s thorns won’t come out
How long has it been I wonder

この気持ちは本物?
本当に願ってたの?
イカサマ サカサ セカイ
自分から落ちてく
私の 楽園

kono kimochi wa honmono?
hontou ni negatteta no?
ikasama sakasa sekai
jibun kara ochite ku
watashi no rakuen

Are these feelings real?
Did I really make a wish?
A cheating upside down world
goes and falls from myself
My very own paradise

真実から 逃げてみるの
君がスキで 君がキライ

shinjitsu kara nigete miru no
kimi ga suki de kimi ga kirai

Trying to escape from the truth
I hate you because I like you

スペル=時空転生回路 | Spell=Space-Time Reincarnation Cycle

Requested by Ageng, this song will be remembered for it’s ellipses, and seemingly unusual usage of s, and だけs.

★ Title: スペル=時空転生回路
☆ Album: VIA
★ Album Artist: monochrome-coat
☆ Vocals: Meramipop (めらみぽっぷ)
★ Arrangement and lyrics: Kamiyashiro (カミヤシロ)
☆ Original Title: Cheat Against the Impossible Danmaku (不可能弾幕には反則を)
★ Website: http://mono-coat.com/14th.html


fu…

途切れる風に 耳を塞ぐ夜に
舞う涙の雫 踊る鬼人と
スペルのカードが…答えさえ曖昧に見せて…
転生は修羅の如し…ah…

togireru kaze ni mimi o fusagu yoru ni
mau namida no shizuku odoru kijin to
superu no kaado ga… kotae sae aimai ni misete…
tensei wa shura no gotoshi…ah…

In the pausing wind, in the night of closed ears
drops of tears swirl, the dancing Kijin
and the spell card… even show an answer, vaguely…
Reincarnation can be likened to fighting… ah…

戻れない…帰れずに…逃げ路を探すのよ…

modorenai… kaerezu ni… nigemichi o sagasu no yo…

Unable to go back… unable to go home… searching for an escape…

廻る…回路は儚さと
君への想いだけ募るだけ…もうすぐねぇ、時が止まる…
君にねぇ…逢えた事を想い泣きながら転生を空へ願う…

mawaru… kairo wa hakanasa to
kimi e no omoi dake tsunoru dake… mou sugu nee, toki ga tomaru…
kimi ni nee… aeta koto o omoi nakinagara tensei o sora e negau…

Going around… the cycle just gets worse
proportional to my feelings towards you and the transience… Any moment, hey, time will stop…
While I cry thinking about how I was able to meet you, I wish to the sky for rebirth

スペルのカード 逆さまな心 停止させないでと 鬼人が唄う
凍りつくように 体が止まって 君の瞳さえ 見えなくなるようで…

superu no kaado sakasama na kokoro teishi sasenai de to kijin ga utau
koori tsuku you ni karada tomatte kimi no hitomi sae mienaku naru you de…

The spell card, the flipped heart, “don’t let it stop,” Kijin chants
As if being frozen, my body stops, it feels like I can’t even see your eyes anymore…

スペルのカード 逆さまな心 停止させないでと 鬼人が踊る
凍りつくように 体が止まって 君の瞳さえ 見えなくなるようで…

superu no kaado sakasama na kokoro teishi sasenai de to kijin ga odoru
koori tsuku you ni karada tomatte kimi no hitomi sae mienaku naru you de…

The spell card, the flipped heart, “don’t let it stop,” Kijin dances
As if being frozen, my body stops, it feels like I can’t even see your eyes anymore…

fu…

途切れる風に 目を塞ぐ間に
舞う涙の夢と 踊る鬼人と
スペルのカードが…答えさえ曖昧に揺れて…
転生は修羅の如し…ah…

togireru kaze ni me o fusagu aida ni
mau namida no yume to odoru kijin to
superu no kaado ga… kotae sae aimai ni yurete…
tensei wa shura no gotoshi…ah…

In the pausing wind, while eyes are closed,
dreams of dancing tears, the dancing Kijin
and the spell card… even the answer sways vaguely…
Reincarnation can be likened to fighting… ah…

戻れない…帰れない…ワタシ何処…行けばいい?…

modorenai… kaerenai… watashi doko… ikeba ii?…

Unable to go back… unable to go home… where… should I go?…

永久に…回路は儚さと
君への想いだけ走るだけ…もうすぐねぇ、時が止まる…
君にねぇ…逢えた事を想い泣きながら転生を空へ願う…

towa ni… kairo wa hakanasa to
kimi e no omoi dake hashiru dake… mou sugu nee, toki ga tomaru…
kimi ni nee… aeta koto o omoi nakinagara tensei o sora e negau…

Eternally… the cycle runs on
proportional to my feelings towards you, and the transience… Any moment, hey, time will stop…

While I cry thinking about how I was able to meet you, I wish to the sky for rebirth

スペルのカード 逆さまな心 停止させないでと 鬼人が唄う
凍りつくように 体が止まって 君の瞳さえ 見えなくなるようで…

superu no kaado sakasama na kokoro teishi sasenai de to kijin ga utau
koori tsuku you ni karada tomatte kimi no hitomi sae mienaku naru you de…

The spell card, the flipped heart, “don’t let it stop,” Kijin chants
As if being frozen, my body stops, it feels like I can’t even see your eyes anymore…

スペルのカード 逆さまな心 停止させないでと 鬼人が踊る
凍りつくように 体が止まって 君の瞳さえ 見えなくなるようで…

superu no kaado sakasama na kokoro teishi sasenai de to kijin ga odoru
koori tsuku you ni karada tomatte kimi no hitomi sae mienaku naru you de…

The spell card, the flipped heart, “don’t let it stop,” Kijin dances
As if being frozen, my body stops, it feels like I can’t even see your eyes anymore…