Had a bit of trouble with the line 「もう飽きたのあなたの綺麗な音を奏でてるオルゴール」, thinking whether or not it should be what it is now or “Your music box is tired of producing it’s beautiful sounds,” but I think I’ve got it right.
★ Title: Solitude Children
☆ Album: Blossom
★ Album Artist: Syrufit (Studio “Syrup Comfiture”)
☆ Vocals and lyrics: Mei Ayakura (綾倉盟)
★ Arrangement: Syrufit (Studio “Syrup Comfiture”)
☆ Original Title: Romantic Children
大好きだったぬいぐるみ
変わらない笑顔でも
声が届かないのだから
離れてく
daisuki datta nuigurumi
kawaranai egao demo
koe ga todokanai no dakara
hanarete ku
Oh stuffed doll that I loved so dearly
your smiling face is forever although
because you’ll never carry a voice
we’re drifting apart
いつもどこかで
聴いていてもう
飽きたのあなたの綺麗な音を奏でてる
オルゴール
itsu mo doko ka de
kiiteite mou
akita no anata no kirei na oto o kanadeteru
orugooru
You’re always there somewhere
listening in
to that music box which has already got tired of playing it’s
beautiful sound
この声が 一番に届くところへ行くわ
ざわめきが遮る
歌声も 響かないそんな森の中では
眠らない
kono koe ga ichiban ni todoku tokoro e yuku wa
zawameki ga saegiru
utagoe mo hibikanai sonna mori no naka de wa
nemuranai
This voice is heading towards the most common place to go
where it’s overpowered by all the noise
In that kind of forest where not even singing will last
I won’t find sleep
ゆめは ゆめなら もうみないわ ゆめなど
だれもみてない みらいなんて
yume wa yume nara mou minai wa yume nado
dare mo mitenai mirai nante
If dreams are just dreams then I will dream no more
Such dreams as this future no one will look at
逆さまに呑まれる砂時計
戻らなくては意味なんてない
冷たくて 触れられない
痛みは私を裏切るから
sakasama ni nomareru sunadokei
modoranakute wa imi nante nai
tsumetakute furerarenai
itami wa watashi o uragiru kara
This flipped hourglass will be consumed
There’s no such thing as a meaning in staying here
It’s too cold, I can’t touch it
Pain has betrayed me
動かない歩み止めた時計
廻る廻る時間なんてない
未来まで 縛り付ける
現実の狭間へ進むの
夢は今
ugokanai aryumi tometa tokei
mawaru mawaru jikan nante nai
mirai made shibari tsukeru
genjitsu no hazama e susumu no
yume wa ima
The clock has stopped, it will not move or tick
The spinning hands of time, that concept is no more
I’ll restrain it until the far future
because it advances toward the threshold of reality
The time to dream is now