取り残された美術 | Abandoned Art

Requested by Mayumi, another Yuuhei Satellite song. I’m surprised to see this album has been published by Konami. I didn’t know they dealt in the Touhou doujin scene. That’s strange.

★ Title: 取り残された美術
☆ Album: BEMANI×東方Project Ultimate MasterPieces
★ Album Artist: KONAMI
☆ Song Artist: Yuuhei Satellite (幽閉サテライト)
★ Vocals: Senya
☆ Lyrics: Kamasetora (かませ虎)
★ Arrangement: HiZuMi
☆ Original Titles: The Fantastic Tales from Tono (遠野幻想物語)
★ Website: http://www.yuuhei-satellite.jp/


人に美しいと思わす
型に嵌った教えだが

hito ni utsukushii to omowasu
kata ni hamatta oshie da ga

Although it’s a stereotypical teaching
that resembles beauty to people

私は愛し続ける 取り残された美術を

watashi wa aishi tsudzukeru tori nokosareta bijutsu o

I’ll continue to love abandoned art

口ずさまれずに忘れ去られていく
使い古された愛おしいその旋律
歌は何処へ行く 誰のためにある
始まりはただの友達だったのに

kuchizusamarezu ni wasurerarete yuku
tsuki furusareta itooshii sono senritsu
uta wa doko e yuku dare no tame ni aru
hajimari wa tada no tomodachi datta noni

Being forgotten, left behind, without being sung,
dulled from so much use, is your lovely melody
Where does the song go? For whose sake does it exist?
We were just simply friends during the beginning

錆びた私の価値観
交感さえ恥ずかしい
置いてかないで 好きだから

sabita watashi no kachikan
koukan sae hazukashii
oitekanai de suki dakara

My sense of value has rusted
Even sympathy is embarrassing
Don’t leave me behind, I like you after all

いつか胸を貫いた
あの歌のように羽ばたきたい
たとえ自由と美しさが
かけ離れていようと
分かり合いたい、
それが奏でるきっかけだと忘れない
大切に描き続ける
取り残された美術を

itsu ka mune o tsuranuita
ano uta no you ni habatakitai
tatoe jiyuu to utsukushisa ga
kake hanareteiyou to
wakari aitai,
sore ga kanaderu kikkake da to wasurenai
taisetsu ni egaki tsudzukeru
tori nokosareta bijutsu o

I want to fly someday
like that song that pierced my heart
even if, say, freedom and beauty
are quite distant from me
I want a mutual understanding,
I won’t forget that’s a chance to strike a chord
With great care I’ll continue
to draw abandoned art

悲しみを撫でて
喜びを讃え
(そのさ、)耳元で
囁くわけじゃない

kanashimi o nadete
yorokobi o tatae
(sono sa,) mimimoto de
sasayaku wake janai

Brushing anguish
Praising delight
There’s no way that I’d whisper
(the difference,) right in your ear

正義もいいけど
弱さと過ちを
美術に溶かして
前に進もう 共に

seigi mo ii kedo
yowasa to ayamachi o
bijutsu ni tokashite
mae ni susumou tomo ni

Justice is alright, although
let’s move onwards together,
dissolving weakness
and mistakes into fine art

自信のない旋律を
隠したかった思いを
笑わないで
今だけは

jishin no nai senritsu o
kakushitakatta omoi o
warawanai de
ima dake wa

Don’t laugh at my thoughts
when I wanted to hide
my insecure melody
At least, for now

鏡じゃ見えない生き様
映す想像に溺れてく
痛めつけられようとも
喜びは溢れるから
人に美しいと思わす
型に嵌った教えだが
人は愛すると同じく
古きも新しきも無い

kagami ja mienai ikizama
utsusu souzou ni oborete ku
itame tsukerareyou to mo
yorokobi wa afureru kara
hito ni utsukushii to omowasu
kata ni hamatta oshie da ga
hito wa aisuru to onajiku
furuki mo atarashiki mo nai

I’m drowning in my imagination reflecting
a state of living that you can’t see in a mirror
Even if I shall be tormented
the joy is overflowing after all
Although it’s a stereotypical teaching
that resembles beauty to people,
similarly to how people love
it’s neither old nor new

いつか胸を貫いた
あの歌のように羽ばたきたい
たとえ自由と美しさが
かけ離れていようと

itsu ka mune o tsuranuita
ano uta no you ni habatakitai
tatoe jiyuu to utsukushisa ga
kake hanareteiyou to

I want to fly someday
like that song that pierced my heart
even if, say, freedom and beuty
are quite distant from me

分かり合いたい、
それが奏でるきっかけだと忘れない
大切に描き続ける
取り残された美術を

wakari aitai,
sore ga kanaderu kikkake da to wasurenai
taisetsu ni egaki tsudzukeru
tori nokosareta bijutsu o

I want a mutual understanding,
I won’t forget that’s a chance to strike a chord
With great care I’ll continue
to draw abandoned art