changeability

Having a typing speed of around 100 words per minute can come in handy sometimes.

Also, I’d like to thank FrostyShake for all the work on the Touhou wiki. You’re doing a great job.

★ Title: changeability
☆ Album: LITTLE WHEEL EUCLASE
★ Album Artist: ZYTOKINE
☆ Vocals: A~YA
★ Arrangement and lyrics: Linjin (隣人)
☆ Original Title: Boys and Girls of a Science Era (科学世紀の少年少女)
★ Website: http://zytokine-web.com/


I just wanna change myself and be ok-yeah
I was not just feeling myself in those days
everyday we’re losing voice and color of the sky
we are living in “the 21st century” world

life is a funny thing, life is but a span
All life is a game of luck? is it true?
every morning we can see the brand-new sunshine
we are singing in “the 21st century” world

we are living in the same world of feeling
it’s like a 21st century’s new love
so you don’t have to wait for the sky to clear up
boys & girls, it’s alright don’t give up and try!

we are singing that same song of the day
it’s like a 21st century’s daydream
if we want, we could be the one forever and ever
boys & girls, we can change so let’s stand up now!

I just wanna break myself and be ok-yeah
I was not just finding myself in that night
everyday we’re looking for the color of the lie
we are praying in “the 21st century” world

life is a funny thing, life is but a span
All life is a game of luck? is it true?
every night we can see the shooting star
we are dancing in “the 21st century” world

we are loving in the same word of healing
it’s like a 21st century’s true love
so you don’t have to find a piece of yourself
boys & girls, forever we can see the same stars!

we are dancing to the same song in the moonlight
it’s like a 21st century’s miracle
if we want, we could dance, dance forever and ever
boys & girls, raise your hands until we die clap! clap!

we are living in the same world of feeling
it’s like a 21st century’s new love
so you don’t have to wait for the sky to clear up
boys & girls, it’s alright don’t give up and try!

we are singing that same song of the day
it’s like a 21st century’s daydream
if we want, we could be the one forever and ever
boys & girls, we can change so let’s stand up now!

LIGHTS in the BABEL

No, “haert” is not a typo. That is how it is written in the booklet.
We try to be as close to the original as possible here at Amen Translations.
Anyway, with a remix of this song showing up in the new “Little Wheel Euclase” album, I figured I’d post this.

★ Title: LIGHTS in the BABEL
☆ Album: The TOWER
★ Album Artist: ZYTOKINE
☆ Vocals: A~YA
★ Arrangement and lyrics: Linjin (隣人)
☆ Original Title: Emotional Skyscraper ~ Cosmic Mind (感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind)
★ Website: http://zytokine-web.com/


I’ve been looking for another chances
There is no place for understand each other

How do you remember such an old surrender?
Then, I just realized “I can’t be your help…”

Everything I just lost in the babel
Everything you can find in the babel
Everything A-B-C to the babel
Everyone… Everyday… losing something

Why not grab it?
I can see the Light on you
You can see the Right on me

Hey…I said don’t let it go, oh…
Jump up the imagination
What you waiting for?

But, I can’t stop my heart still beatin’
What I still waitin’ for?
Even if the night is goin’ on…
I can’t stop my haert still wishin’
But, there is no reason

Everything is gonna be …down!

I’ve been waiting for another call
There is no place for understand each other

How do I remember? Memory breaker
Then, I just realized “You can’t be my help…”

Everything you just lost in the babel
Everything I can find in the babel
Everything A-B-C to the babel
Everyone… Everyday… wishing something

Why not grab it?
I can see the Light on you
You can see the Right on me

Hey…I said don’t let it go, oh…
Jump up the imagination
What you waiting for?

But, I can’t stop my heart still beatin’
What I still waitin’ for?
Even if the night is goin’ on…
I can’t stop my haert still wishin’
But, there is no reason

Everything is gonna be …down!

Paradise in the crowd, can you hear me now?
Give me the sign before I forget you
Give me shine to find everything in the babel
everything in your mind
I know… I can’t do it. Even so…

Why not grab it?
I can see the Light on you
You can see the Right on me

Hey…I said don’t let it go, oh…
Jump up the imagination
What you waiting for?

But, I can’t stop my heart still beatin’
What I still waitin’ for?
Even if the night is goin’ on…
I can’t stop my haert still wishin’
But, there is no reason

Everything is gonna be …down!

Knock! Knock! Knock!

Here we go, some more jazz. This time, an original song by Swing Holic! This month has been pretty terrible for translations, I have to apologize for that.

Notes: I had thought that アクセル meant something like a wheel axle at first, but that doesn’t seem to show up in a dictionary, so the closest thing I can think of is “accelerator,” or “accel” for short, as I have it.
Another thing is that at the final stanza, 感じ is written where 隠し is sung, so I treated it as a typo.

★ Title: Knock ! Knock ! Knock !
☆ Album: SWING HOLIC VOL.07
★ Album Artist: SWING HOLIC
☆ Vocals and lyrics: A~YA
★ Arrangement: Swing Holic Band
☆ Website: http://www.sound-holic.com/swingholic/


合図は完璧よ 飾りが足りないの
上手くは言えないの シュールはいらないわ

aizu wa kanpeki yo kazari ga tarinai no
umaku wa ienai no shuuru wa iranai wa

The signs are perfect, the decorations are lacking
I can’t say it well, I don’t need anything surreal

ライトが足りないの 1人じゃ出来ないの
答えは知らないの 偶然叶えたら

raito ga tarinai no hitori ja dekinai no
kotae wa shiranai no guuzen kanaetara

There isn’t enough light, I can’t do this alone
I don’t know the solution, if by chance it can come true…

狂ったアクセルが残像を
荒らして荒らして振り回していた
刻みこまれてた傷は…

kurutta akuseru ga zanzou o
arashite arashite furi mawashiteita
kizami komareta kizu wa…

The crazy accel had wrecked
and showed off again and again the afterimages
In regard to these etched wounds…

囚われていたって 盛り上がれ怒って
外れていたって 感情旋
目覚めてからって 気付いてからって
果てしなくたって
Don’t look back keep going on!
I know what I want!

torawareteita tte mori agare okotte
hazureteita tte kanjou sen
mezamete kara tte kidzuite kara tte
hate shinaku tatte
Don’t look back keep going on!
I know what I want!

You say you’ve been caught, I swell in anger
You say you’ve been disconnected, feelings go around
You say after you woke up, you say after you realized
Even if there’s no end
Don’t look back keep going on!
I know what I want!

周りが見えないの 1人じゃ出来ないの
答えを教えてよ 偶然叶えたの

mawari ga mienai no hitori ja dekinai no
kotae o oshiete yo guuzen kanaeta no

I can’t see my surroundings, I can’t do this alone
Tell me the answer, by some chance it could come true

セリフは苦手なの 嘘よりリアルなの
音には出来ないの 偶然叶えたら…

serifu wa nigate nano uso yori riaru nano
oto ni wa dekinai no guuzen kanaetara

I’m bad when it comes to lines, they’re more real than lies
I can’t put it into sound, if by chance this can comes true…

すれ違う人達に残響を
鳴らして鳴らして振り回していた
刻み込んでいった傷も

surechigau hitotachi ni zankyou o
narashite narashite furi mawashiteita
kizami kondeitta kizu mo

We had rang to the people passing by
and showed off again and again an echo
and these etched wounds as well

思い込んだって 隠していたって
零れてきちゃって 平行線
それでも縋って ここが痛いって
吠えていたくて
Don’t look back keep going on!
I know what I want!

omoi konda tte kakushiteita tte
koborete kichatte heikousen
sore demo sugatte koko ga itai tte
hoeteitakute
Don’t look back keep going on!
I know what I want!

You say you’ve been under an impression, you say you’ve hidden things
but it all ended spilling out, it’s a parallel line
But even so you cling on, and say this place hurts
I want to roar out
Don’t look back keep going on!
I know what I want!

かすれた景色1人 たたずむ場所に光
重なり合えば2人 ココロ騒ぎはじめた

kasureta keshiki hitori tatazumu basho ni hikari
kasanari aeba futari kokoro sawagi hajimeta

Alone the scenery was blurred, there was light in the spot where I stand still
If we came together it was us two, my heart began to swoosh

目覚めてくだけ 走ってくだけ
変わってくだけ 変動旋
囚われていたって 盛り上がれ怒って
外れていたって 感情旋

mezamete ku dake hashitte ku dake
kawatte ku dake hendou sen
torawareteita tte mori agare okotte
hazureteita tte kanjou sen

Just wake up, just run off
Just change, change around
You say you’ve been caught, I swell up in anger
You say you’re disconnected, feelings go around

思い込んだって 感じていたって
零れてきちゃって 平行線
それでも縋って ここが痛いって
吠えていたくて
Don’t look back keep going on!
I know what I want!
Knock knock knock on my heart!

omoi konda tte kakushiteita tte
koborete kichatte heikousen
sore demo sugatte koko ga itai tte
hoeteitakute
Don’t look back keep going on!
I know what I want!
Knock knock knock on my heart!

You say you’ve been under an impression, you say you’ve hidden things
but it all ended spilling out, it’s a parallel line
But even so you cling to this, and say this place hurts
I want to roar at you
Don’t look back keep going on!
I know what I want!
Knock knock knock on my heart!

Dream in a dream

We jazz now.

I can’t help but feel bad about just directly taking English lyrics from the Touhou Wiki like this though, so more props to Tegamin for everything as usual!

★ Title: Dream in a dream
☆ Album: 東方幻奏響UROBOROS ~fANTASIAsPIRALoVERdRIVE~
★ Album Artist: Toranoana (とらのあな)
☆ Song Artist: SWING HOLIC
★ Vocals: A~YA
☆ Arrangement: Swing Holic Band
★ Lyrics: Blue E
☆ Original Title: Vanishing Dream ~ Lost dream (夢消失 ~Lost Dream)
★ Website: http://www.toranoana.jp/info/dojin/toho_uroboros/


Life is a dream
Love is a dream
It has told me all the thing must pass

I’m gonna dream
You’re gonna dream
We will repeat over time and time again

Kissing a dream
Missing a dream
I shed a tear in the twilight dark

Beautiful dream
Direful dream
It’s like a kaleidocope, I’m within it

Never ask me the why
I cannot see at all
Where is my paradise?
Is it in my insanity?
I lose my awareness

I dream in a doze sweetly
Now everything just melts in my mind
No border of real, some fictional thing
Round about, coming and going away
I wake in a doze thickly
So everything is a fantasy
Hazy, it’s amazing that I dream in a dream

Never ask me the why
I cannot see at all
Where is my paradise?
Is it in my insanity?
I lose my awareness
I dream in a doze sweetly
Now everything just melts in my mind
No border of real, some fictional thing
Round about, coming and going away
I wake in a doze thickly
So everything is a fantasy
Hazy, it’s amazing that I dream in a dream
Glazy, It’s amazing that I dream in a dream