Please support my kawaii idol daughter Minato Aqua.
★ Title: #あくあ色ぱれっと
☆ Vocals: Minato Aqua(湊あくあ)
★ Lyrics, composition, arrangement: Junky
何をしても不器用で何かとミスしてばっか
ダメダメな私だって
できる事があるの
nani o shitemo bukiyou de nani ka to misu shite bakka
dame dame na watashi datte
dekiru koto ga aru no
I’m awkward no matter what I do, always making some kind of mistake
But even though I’m so hopeless
there is one thing I can do
凹んで悲しくたって笑顔にしてあげるんだ
ここにいるから
早く 私を見つけてね
hekonde kanashiku tatte egao ni shite ageru n da
koko ni iru kara
hayaku watashi o mitsukete ne
Even if you’re sad and feeling down, I’ll put a smile on your face
I’m right here
so hurry up and find me
(love you love you. I love you.
love you love you. I love you so much.)
(love you love you. I love you.
love you love you. 愛してもっと)
(love you love you. I love you.
love you love you. I love you so much.)
(love you love you. I love you.
love you love you. aishite motto)
(love you love you. I love you.
love you love you. I love you so much.)
(love you love you. I love you.
love you love you. Love me more)
いつでも隣にいるし、いつでも一緒に笑える
私をたくさん知って たくさん好きって言って
ワガママで朝も苦手 ドジだしダメダメだけど
それでも私の事を 見ててね
itsu demo tonari ni iru shi, itsu demo issho ni waraeru
watashi o takusan shitte takusan suki tte itte
wagamama de asa mo nigate doji dashi dame dame dakedo
sore demo watashi no koto o mitete ne
I’m always by your side and we can always laugh together
Get to know a lot about me, and say that you love me a lot
I’m spoiled and not a morning person, I’m clumsy and hopeless
but even so, keep watching me
描く夢の未来へ続く
道をキミと歩けますように
egaku yume no mirai e tsudzuku
michi o kimi to arukemasu you ni
I’ll continue towards the future from the dreams I pictured
hoping that I’ll be able to walk this path with you
ねぇもっと! 好きになってもらいたいの!
頭の中は君ばっか!!
ってゆーかそっぽなんて向いてないで!
あぁもう!ヤキモキしちゃうわ Ah
nee motto! suki ni natte moraitai no!
atama no naka wa kimi bakka!!
tte yuu ka soppo nante muitenai de!
aa mou! yakimoki shichau wa Ah
Hey! I want you to fall for me more
All I see in my head is you!!
I mean, stop looking the other way!
Ah jeez! I’m going to get nervous, ah
ずっとずっと好きがいいの 心の奥もトキメイちゃうくらい
こっち向いてて ねぇダーリン?
あぁもう離さないから、絶対に!
zutto zutto suki ga ii no kokoro no oku mo tokimeichau kurai
kocchi muitete nee daarin?
aa mou hanasanai kara, zettai ni!
Love me forever and forever, enough to make my heart flutter
Won’t you look towards me, hey darling?
Ah, I’ll never leave you, I swear!
(love you love you. I love you.
love you love you. 愛してもっと)
(love you love you. I love you.
love you love you. aishite motto)
(love you love you. I love you.
love you love you. Love me more)
キミがいるから私 いつでも頑張れるんだ
落ち込んで悲しくたって キミがいるから・・・・
kimi ga iru kara watashi itsu demo ganbareru n da
ochi konde kanashiku tatte kimi ga iru kara…
I’m able to do my best, because you’re there
Even when I’m feeling sad and depressed, you’re there after all….
キミがいるから 歩いてこれた
キミがいなくちゃ 前も見れない
kimi ga iru kara aruite koreta
kimi ga inakucha mae mo mirenai
It’s because you’re there that I was able to walk this far
Without you, I can’t even see what’s in front of me
嫌な事とか辛い事とかあったって
キミの力でここまで笑ってこれたんだ
今度はもっと私がぐっとひっぱって 連れて行くんだ
iya na koto toka tsurai koto toka attatte
kimi no chikara de koko made waratte koreta n da
kondo wa motto watashi gutto hippatte tsurete iku n da
Even when awful and painful things happen
With your support I was able to make it this far with a smile
Next time I’ll take more of a lead and bring you with me
キミがいるから私がいるの
こんな私を愛してくれる?
ねぇ もっとねぇもっと まだもっと 受け止めてよね!
ねぇいい? さぁ声を上げて!
kimi ga iru kara watashi ga iru no
konna watashi o aishite kureru?
nee motto nee motto mada motto uke tomete yo ne!
nee ii? saa koe o agete!
It’s because of you that I’m here
Would you love someone like me?
Hey, more! Hey, more! Accept me even more!
Hey, ready? Go on, raise your voice!
ねぇもっと ねぇもっと
好きになってもらいたいの
いつでもそう私ばっか みたいにそっぽなんて向かせないわ
ね、ほら夢中にしちゃうわ Ah
nee motto nee motto
suki ni natte moraitai no
itsu demo sou watashi bakka mitai ni soppo nante mukasenai wa
ne, hora muchuu ni shichau wa Ah
Hey, more! Hey, more!
I want you to fall for me more
I won’t let you look away, as if, that’s right, there’s nothing but me
Hey, I’ll make you forget about everything else, ah
ずっとずっと好きがいいの! 心も体も染まっちゃうくらいに
こっち向いててよねダーリン?
あぁもう離さないから、絶対に 絶対ね 絶対よ 約束だよ
zutto zutto suki ga ii no! kokoro mo karada mo somacchau kurai ni
kocchi muitete yo ne daarin?
aa mou hanasanai kara, zettai ni zettai ne zettai yo yakusoku da yo
Love me forever and forever! Enough that it colours your heart and body
Won’t you look towards me, hey darling?
Ah, I’ll never leave you, I swear, I swear? I swear! It’s a promise
(love you love you. I love you.
love you love you. I love you so much.)
(love you love you. I love you.
love you love you. 愛しちゃうもっと)
(love you love you. I love you.
love you love you. I love you so much.)
(love you love you. I love you.
love you love you. aishichau motto)
(love you love you. I love you.
love you love you. I love you so much.)
(love you love you. I love you.
love you love you. Falling deeper in love)
Hey, you may want to use something like “Not a morning person” for “朝も苦手”(I don’t think I’ve heard “bad with mornings” in english), also ヤキモキ probably means jealousy(in reference to last line) so you may want to change that line, other than that I really like your translation, good job
“Not a morning person” is a good suggestion, thanks! That aside, I think you have ヤキモキ confused for ヤキモチ (I accidentally misread it myself when I wrote the first draft).
Oh yeah, my bad, I both misread and misheard it lol