unlasting【Sword Art Online -Alicization- War of Underworld Full Ending】

I’m alive. Anyway, LiSA is good. I’m not sure if she’s ever sung a song that I’ve disliked. This one is no exception. See also 紅蓮華 (Gurenge).

Note: This translation was based off a by-ear transcription from the folks at Lyrical Nonsense. There may be small errors.

★ Title: unlasting
☆ Album: unlasting
★ Album Artist: LiSA
☆ Publisher: SACRA MUSIC
★ Vocals and lyrics: LiSA
★ Composition: Kayoko Kusano
☆ Arrangement: Shota Horie
★ Website: http://www.lxixsxa.com/

一人きりでも
平気とこぼれ落ちた強がり
二人の眩しすぎた日が
こんなに悲しい

hitorikiri demo
heiki to kobore ochita tsuyogari
futari no mabushi sugita hi ga
konna ni kanashii

Even alone
I pretended I was fine, but my act has fallen apart
Our days together were so bright
It makes me so sad

一人で生きられるなら
誰かを愛したりしないから

hitori de ikirareru nara
dare ka o aishitari shinai kara

If it’s possible to live alone
then I’ll never come close to loving anyone

あなたの香り あなたの話し方
今も体中に 愛の欠片が残ってるよ
私の願い 私の願いはただ
どうかあなたも何処かで 泣いていますように

anata no kaori anata no hanashikata
ima mo karadajuu ni ai no kakera ga nokotteru yo
watashi no negai watashi no negai wa tada
douka anata mo dokoka de naiteimasu you ni

Your scent, the way you speak
Even now, remnants of love remain throughout my body
I have a wish, I have just one wish
Please, wherever you are now, may you also be crying

いつも新しい一歩は
重くて寂しい

itsu mo atarashii ippo wa
omokute sabishii

The first new steps are always
heavy and lonely

もし生まれ変わっても
もう一度あなたに出会いたい

moshi umare kawattemo
mou ichido anata ni de aitai

Even if I were to be reborn,
I’d want to meet you just one more time

真夏の日差し 真冬の白い雪
めぐる季節中に 愛の欠片が舞い落ちて
幸せなのに どこかで寂しいのは
あなたよりも大きな 私の愛のせい

manatsu no hizashi mafuyu no shiroi yuki
meguru kisetsujuu ni ai no kakera ga mai ochite
shiawase nano ni doko de sabishii no wa
anata yori mo ooki na watashi no ai no sei

The midsummer sunshine, the midwinter’s white snow
As the seasons go around, pieces of love flutter through the air
I feel happy, yet in some ways I feel lonely
because my love was greater than yours

鍵はあなたが持ったまま
歌う意味を失くしたカナリア
暗い鳥籠の中で

kagi wa anata ga motta mama
utau imi o nakushita kanaria
kurai torikago no naka de

Like a canary who lost the point of singing
in a dark birdcage
as you hold they key

あなたの香り あなたの話し方
今も身体中に 愛の欠片が残ってるよ
私の願い 私の願いはただ
どうかあなたが幸せで ありますように

anata no kaori anata no hanashikata
ima mo karadajuu ni ai no kakera ga nokotteru yo
watashi no negai watashi no negai wa tada
douka anata ga shiawase de arimasu you ni

Your scent, the way you speak
Even now, remnants of love remain throughout my body
I have a wish, I have just one wish
Please, may you be happy

Unlasting world
The course of love
From everything think of you…

Advertisement

Leave a Message!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s