Spotless

Perhaps my favourite song from this Reitaisai. I’m a sucker for romantic songs, plus the singer did a great job and Minoshima… well, didn’t do what he usually does in his main albums nowadays. Other contenders for favourite includes Our Days (Zytokine), Unrest Romancer (Alst), and Blue Beauty (Sieudiver).

☆ Title: Spotless
★ Album: Addicted Moon
☆ Album Artist: Amateras Records
★ Vocals: Kanata.N
☆ Lyrics: Kaito (海兎)
★ Arrangement: Masayoshi Minoshima
☆ Original Title: シンデレラケージ ~ Kagome-Kagome
★ Website: http://amateras-records.com/



Shining moon アナタに愛を囁く
Smile brightly  今でも純真無垢なままで

Shining moon anata ni ai o sasayaku
Smile brightly ima demo junshinmuku na mama de

The shining moon whispers to you about love
You smile brightly, remaining pure even now

Uh,One I love,One I love
You are the one I love most
もうそこにはない 温もり探す
Uh yeah,One I love,One I love
You’re the only one for me
Ah…永久の静寂 優しいままで

Uh,One I love,One I love
You are the one I love most
mou soko ni wa nai nukumori sagasu
Uh yeah,One I love,One I love
You’re the only one for me
Ah… towa no seijaku yasashii mama de

Uh,One I love,One I love
You are the one I love most
I search for a warmth that’s no longer there
Uh yeah,One I love,One I love
You’re the only one for me
Ah… as the eternal silence remains gentle

Full moon,One I love,One I love
You are always in my heart
もう一度逢える  そんな気がして
Always,One I love,One I love
I want to fly to you right away
Good Night あの日のまま響く慟哭

Full moon,One I love,One I love
You are always in my heart
mou ichido aeru sonna ki ga shite
Always,One I love,One I love
I want to fly to you right away
Good Night ano hi no mama hibiku doukoku

Full moon,One I love,One I love
You are always in my heart
I get the feeling that I’ll be able to see you again
Always,One I love,One I love
I want to fly to you right away
Good Night – my lament echoes just like it did that day

Memories アナタと過ごした日々は
The moon shines いつでも変わらず在るから

Memories anata to sugoshita hibi wa
The moon shines itsu demo kawarazu aru kara

Memories are all that’s left of the days I spent with you
The moon shines, and it will always stay that way after all

Uh,One I love,One I love
You are the one I love most
まだずっと此処で動けないまま
Uh yeah,One I love,One I love
You’re the only one for me
Ah…落ちる涙 乾かぬままで

Uh,One I love,One I love
You are the one I love most
mada zutto koko de ugokenai mama
Uh yeah,One I love,One I love
You’re the only one for me
Ah… ochiru namida kawakanu mama de

Uh,One I love,One I love
You are the one I love most
I still remain here forever unable to move
Uh yeah,One I love,One I love
You’re the only one for me
Ah… tears fall, and they won’t dry up

Full moon,One I love,One I love
You are always in my heart
また笑い合える そう願ってた
Always,One I love,One I love
I want to fly to you right away
あの日のまま We are looking at the same moon

Full moon,One I love,One I love
You are always in my heart
mata warai aeru sou negatteta
Always,One I love,One I love
I want to fly to you right away
ano hi no mama We are looking at the same moon

Full moon,One I love,One I love
You are always in my heart
For us to laugh together again, I so wished
Always,One I love,One I love
I want to fly to you right away
Just like that day, we are looking at the same moon

Advertisements

Leapt Through Time

This event was pretty good for Alst, with this song, alongside μοναξιά and Crazy Beautiful. This one gives me huge Icemilk Magic vibes. I really like the last two lines.

☆ Title: Leapt Through Time
★ Album: POP | CULTURE 7
☆ Album Artist: Alstroemeria Records
★ Vocals and lyrics: ayame
☆ Arrangement: Masayoshi Minoshima
★ Original: Sailor of Time
☆ Website: http://alst.net/

星が巡る時 それが今なのかな
ここはもう飽きた この手で塗り替える

hoshi ga meguru toki sore ga ima nano kana
koko wa mou akita kono te de nuri kaeru

When the stars revolve, is that the present?
I’m tired of this place already – I’ll repaint it with my own hands

楽しませてくれる筈、なんて
勝手に期待して馬鹿みたい
つまらないなら変えるしか無いじゃない
動く世界 今

tanoshimasete kureru hazu nante
katte ni kitai shite baka mitai
tsumaranai nara kaeru shika nai janai
ugoku sekai ima

I was supposed to be shown a good time
What an idiot I was to one-sidedly expect that
If you’re bored, isn’t the only option left to bring about change?
The world moves now

僕は選ばれた 次の物語へ
望む結末は 誰にも分からない

boku wa erabareta tsugi no monogatari e
nozomu ketsumatsu wa dare ni mo wakaranai

I head to the next story that’s been chosen
Nobody understands the outcome I desire

悲しくも朽ちゆく憧れが
声を殺し消えて無くなった
変わりはいくらでもいる虚しさに
気付かされた

kanashiku mo kuchi yuku akogare ga
koe o koroshi kiete naku natta
kawari wa ikura demo iru munashisa ni
kidzukasareta

As sad as it is, my adoration rots away
It silences me before fading away
I was led to realize the futility due to the need for
countless changes

世界線の彩度 上げるだけ
手向けの華 過去へ贈ると

sekaisen no saido ageru dake
tamuke no hana kako e okuru to

All I do is raise the colour saturation of world lines
when I send flowers to the past for mourning

残る色は 時が経つ頃に
全て褪せて消える

nokoru iro wa toki ga tatsu koro ni
subete asete kieru

With the passing of time, the colours that remain
will all fade away and vanish