Requested by PetaliteYuu. This song reminds me a lot of Shimotsukin songs in both arrangement and vocals, so check them out if you’re into this.
★ Title: 仄暗い世界へ
☆ Album: 幻想★あ・ら・もーど III
★ Album Artist: SOUND HOLIC
☆ Vocals: SYO
★ Lyrics: Blue E
☆ Arrangement: MasKaleido
★ Original Title: The Dark Blowhole (暗闇の風穴)
☆ Website: http://www.sound-holic.com/
Fil d ya Mie maA msame
秘かな話し声が響く風穴
大地の奥底まで続く入り口
hisoka na hanashigoe ga hibiku kaza ana
daichi no okusoko made tsudzuku iriguchi
A secretive voice echoes in the wind hole
An entrance reaching the depths of the earth
微かな灯だけを頼りに
仄暗い世界へと旅立とう
kasuka na akari dake o tayori ni
honogurai sekai e tabidatou
Let us journey to a gloomy world
relying on only the slightest bit of light
暗闇の中の細道 奈落へと誘う風
畏れが胸を締め上げて この身を竦ませた
静寂に溶ける呟き 瞼に浮かんだ面影
想出話携えて ひ弱な糸 手繰り
貴女に会いに行こう
kurayami no naka no hosomichi naraku e to izanau kaze
osore ga mune o shime agete kono mi o sukumaseta
seijaku ni tokeru tsubuyaki mabuta ni ukanda omokage
omoidebanashi tazusaete hiyowa na ito taguri
anata ni ai ni yukou
The wind invites me to hell down the narrow path into the dark
Fear constricted my heart and caused my body to freeze
Whispers dissolve into the silence and your looks come to mind
With a story of my memories in hand and reeling in a weak string,
I shall come to see you
冷たい汗の粒が背中を伝う
地上と過去を結ぶ旧き深道
tsumetai ase no tsubu ga senaka o tsutau
chijou to kako o musubu furuki fuka michi
Cold beads of sweat follow down my back
It’s a deep and old path binding the surface and the past
僅かな希みに縋るように
歪な岩の迷路を行こう
wazuka na nozomi ni sugaru you ni
ibitsu na iwa no meiro o yukou
Let us go down this maze of jagged rocks
so that we may cling to our last bit of hope
暗闇を渡る足音 奈落へと唆す風
思いが胸を逸らせて この眼を曇らせた
静寂を穢す耳鳴り いつしか忘れていた唄
見上話撚り合わせ ひ弱な糸 辿り
貴女に会いに行こう
kurayami o wataru ashioto naraku e to sosonokasu kaze
omoi ga mune o hayarasete kono me o kumoraseta
seijaku o kegasu mimi nari itsu shika wasureteita uta
minouebanashi yori awase hiyowa na ito tadori
anata ni ai ni yukou
Footsteps cross the darkness and the wind tempts us to hell
My thoughts caused me to be rash and clouded my eyes
A ringing in my ears pollutes the silence – a song I had forgotten before I knew it
Twisting together a personal story and following a weak string,
I shall come to see you
Imia iura Kaonus Tukuo dia Ruk
Iako Nodi ike Buruso Uste kuf Uosneg
暗闇を抜ける手掛かり 奈落に差し込む光
それは貴女に託された禮樂の言霊
Imia iura Kaonus Tukuo dia Ruk
Iako Nodi ike Buruso Uste kuf Uosneg
kurayami o nukeru tegakari naraku ni sashi komu hikari
sore wa anata ni takusareta reiraku no kotodama
Imia iura Kaonus Tukuo dia Ruk
Iako Nodi ike Buruso Uste kuf Uosneg
A clue to escaping the darkness – A light shining into hell
That is the open hearted power of words entrusted to you
暗闇の中の細道 奈落へと誘う風
畏れが胸を締め上げて この身を竦ませた
静寂に溶ける呟き 瞼に浮かんだ面影
想出話携えて ひ弱な糸 手繰り
貴女に会いに行こう
愛を届けに行こう
kurayami no naka no hosomichi naraku e to izanau kaze
osore ga mune o shime agete kono mi o sukumaseta
seijaku ni tokeru tsubuyaki mabuta ni ukanda omokage
omoidebanashi tazusaete hiyowa na ito taguri
anata ni ai ni yukou
ai o todoke ni yukou
The wind invites me to hell down the narrow path into the dark
Fear constricted my heart and caused my body to freeze
Whispers dissolve into the silence and your looks come to mind
I shall come to see you with a story of my memories in hand
reeling in a weak string
I shall come to send love
Pingback: 仄暗い世界へ || SOUND HOLIC | Petalite Yuu