Pleione

A bit tough deciding which pronoun to use for the “been saved” lines, but I picture someone being saved then trying to repay the favour.

★ Title: Pleione
☆ Album: PLEIADES
★ Album Artist: ZYTOKINE
☆ Vocals: itori
★ Arrangement and lyrics: Linjin (隣人)
☆ Original Title: Shoutoku Legend ~ True Administrator (聖徳伝説 ~ True Administrator)
★ Website: http://zytokine-web.com/


流れた星が 小さな弧を描くように
誰かが残した 生きた証
儚い 夢とも言えるけど 形を変え残る 優しい香り

nagareta hoshi ga chiisa na ko o egaku you ni
dare ka ga nokoshita ikita akashi
hakanai yume to mo ieru kedo katachi o kae nokoru yasashii kaori

Just like a shooting star draws a small arc,
someone left behind the proof that they lived
You could even call it a fleeting dream, but as it changes form it leaves a sweet scent

僕らは生きてる 独りで生きてる 僕らは待ってる 独りで待ってる
僕に出来ること 君に出来ること 探し続けている

bokura wa ikiteru hitori de ikiteru bokura wa matteru hitori de matteru
boku ni dekiru koto kimi ni dekiru koto sagashi tsudzuketeiru

We are living – Living all alone – We are waiting – Waiting all alone
For what I can do, for what you can do, we continue to search

風の吹く先 迷う旅路 助けられていましたね
流れる日々が速度を上げて 何もかもが通りすぎても
幾千の願い 可能性から たった ひとつ 選んだ 軌跡

kaze no fuku saki mayou tabiji tasukerareteimashita ne
nagareru hibi ga sokudo o agete nani mo kamo ga toori sugitemo
ikusen no negai kanousei kara tatta hitotsu eranda kiseki

On the journey wandering where the wind blows, I’ve been saved
Even if the flowing days speed up and everything passes us by,
the thousands of wishes will turn from possibility into a single chosen path

届くはずのない願いのその先に
何度だって君を 見つけるから

todoku hazu no nai negai no sono saki ni
nando datte kimi o mitsukeru kara

At the end of wishes that shouldn’t reach,
time and time again I’ll find you after all

流れた涙 大きな意味を持つように
一雫でも 力に変わる
気づいた 時には遅すぎて だけど諦めずに 進んでみたら

nagareta namida ooki na imi o motsu you ni
hitoshizuku demo chikara ni kawaru
kidzuita toki ni wa oso sugite dakedo akiramezu ni susunde mitara

Just like shed tears hold a huge meaning,
even a single drop will turn into power
It was too late by the time you noticed, but how about you don’t give up and try to keep going?

僕らは生きてる 独りで生きてる 僕らは待ってる 独りで待ってる
僕に出来ること 君に出来ること 探し続けている

bokura wa ikiteru hitori de ikiteru bokura wa matteru hitori de matteru
boku ni dekiru koto kimi ni dekiru koto sagashi tsudzuketeiru

We are living – Living all alone – We are waiting – Waiting all alone
For what I can do, for what you can do, we continue to search

君の眩しい その笑顔に 助けられていたんだね
飛び込む日々の喧騒の中で 一人 君だけが輝いて
幾千に光る 可能性から たった ひとつ 出会えた奇跡

kimi no mabushii sono egao ni tasukerareteita n da ne
tobi komu hibi no kensou no naka de hitori kimi dake ga kagayaite
ikusen ni hikaru kanousei kara tatta hitotsu de aeta kiseki

I was saved by your bright smile
In the bustle of the days I dive into, you’re the only one that shines
From the thousands of glowing possibilities, I met a single miracle

届くはずのない声をたよりにして
何度だって君を 見つけるから

todoku hazu no nai koe o tayori ni shite
nando datte kimi o mitsukeru kara

Relying on a voice that shouldn’t be able to reach,
time and time again I’ll find you after all

僕ら歩む意味 僕ら迷う意味 僕ら願う意味 僕ら生きる意味
確かな意味は 何度も形を変えて 君の力に

bokura ayumu imi bokura mayou imi bokura negau imi bokura ikiru imi
tashika na imi wa nando mo katachi o kaete kimi no chikara ni

The meaning of our walking – The meaning of our wandering – The meaning of our wishing – The meaning of our living
The certain meaning will change form as much as it takes and become your power

風の吹く先 迷う旅路 助けられていましたね
流れる日々が速度を上げて 何もかもが通りすぎても
幾千の願い 可能性から たった ひとつ 選んだ 軌跡

kaze no fuku saki mayou tabiji tasukerareteimashita ne
nagareru hibi ga sokudo o agete nani mo kamo ga toori sugitemo
ikusen no negai kanousei kara tatta hitotsu eranda kiseki

On the journey wandering where the wind blows, I’ve been saved
Even if the flowing days speed up and everything passes us by,
the thousands of wishes will turn from possibility into a single chosen path

届くはずのない願いのその先に
何度だって君を 見つけるから

todoku hazu no nai negai no sono saki ni
nando datte kimi o mitsukeru kara

At the end of wishes that shouldn’t reach,
time and time again I’ll find you after all

Dr. sorrow cat

This one has some lines that are a bit hard to interpret. I really love this album though. It’s almost as good as Train. The title of this song is amazing too. One of my all time favourites. Even better than “Tokyo Sad Express.” I still need the lyrics for 闇のスピードで… and Deep forest【メリー】 though, my other favourite tracks from this album.

★ Title: Dr. sorrow cat
☆ Album: フォレスト
★ Album Artist: AdamKadmon
☆ Vocals: Tamari (珠梨)
★ Arrangement and lyrics: Kamiyashiro (カミヤシロ)
★ Original Title: Dr. Latency’s Sleepless Eyes (Dr.レイテンシーの眠れなくなる瞳)
☆ Website: http://ak-territory.com/index.html


lalala…

優しい風が頬を霞める 12番街の片隅にいて
淡い夢の中に居たいと 願い続けては
キミを探している…

yasashii kaze ga hoho o kasumeru juunibangai no katasumi ni ite
awai yume no naka ni itai to negai tsudzukete wa
kimi o sagashiteiru…

The gentle wind brushes against my cheek in the corner of 12th street
Continuing to wish to be in a faint dream,
I search for you…

夜空の中で飛んでいく 温もりという 涙よ…
巻き戻してゆく memory 届かないまま
stay with love…

yozora no naka de tonde ku nukumori to iu namida yo
maki modoshite yuku memory todokanai mama
stay with love…

The tears known as warmth fly through the night sky
As I’m unable to reach my rewinding memory,
stay with love…

雨に打たれた 仔猫みたいに 霧雨の中 鳴いてた
いつか見た夢 いつか見たキミ 背中合わせ
sorrow 今…

ame ni utareta koneko mitai ni kirisame no naka naiteta
itsu ka mita yume itsu ka mita kimi senaka awase sou ima

Like a kitten struck by the rain, in the drizzle I was crying
A dream I saw one day, you who I saw one day, back to back together,
in sorrow now…

哀しい夢が頬を流して 12番街のまだ隅にいて
淡い夢の中に居たいよ すぐ傍に居てと
夜を見つめている…

kanashii yume ga hoho o nagashite juunibangai no mada sumi ni ite
amai yume no naka ni itai yo sugu soba ni ite to yoru o mitsumeteiru

A sad dream runs down my cheek, still in the corner of 12th street
“I want to be in a faint dream, hurry to my side,”
I gaze at the night…

途切れてゆく 陽炎 温もりと言う 魔物で…
巻き戻してゆく memory 届かないまま
stay with love…

to girete yuku kagerou wa nukumori to iu mamono de
maki modoshite yuku memory todokanai mama
stay with love

The heat hazes are sporadic with the monster known as warmth…
As I’m unable to reach my rewinding memory,
stay with love…

どうして 誰も 気付かないのか 霧雨の中 鳴いてた
誰か答えて 誰か教えて 背中合わせ キミ まだ…

doushite dare mo kidzukanai no ka kirisame no naka naiteta
dare ka kotaete dare ka oshiete senaka awase kimi mada

Why doesn’t anyone notice? In the drizzle I was crying
Somebody respond, somebody tell me, back to back with you, still…