Alice Maestra has been stuck in my head all day, so here we are.
Sound Holic is good. I want to say Blue E’s lyrics are my favourite from within this circle, but Nana Takahashi writes some good ones too.
★ Title: Quod Erat Demonstrandum
☆ Album: 幻 -MABORO-
★ Album Artist: SOUND HOLIC
☆ Vocals: Nana Takahashi (高橋菜々)
★ Lyrics: Blue E
☆ Arrangement: MasKaleido
★ Original Title: Alice Maestra (アリスマエステラ)
☆ Website: http://www.sound-holic.com/
悪戯に答えを求めるだけじゃ虚しい
確かなものなど何処にもないのだから
itazura ni kotae o motomeru dake ja munashii
tashika na mono nado doko ni mo nai no dakara
It’s useless to seek an answer in mischief
There’s nothing certain to be found anywhere after all
闇雲に願いを掛けるだけの愚かさ
傷付くことを怖れてる
yamikumo ni negai o kakeru dake no orokasa
kizudzuku koto o osoreteru
With enough foolishness to wish blindly
I’m afraid of getting hurt
別たれた世界繋ぐ扉を開き
存在を信じる力でI can be
wakatareta sekai tsunagu tobira o hiraki
sonzai o shinjiru chikara de I can be
Opening the door connecting separated worlds,
and with the power of believing in existence, I can be
Dream’s just beside the reality
夢現が奏でた詩
I’m standing with the sympathy
記憶は永遠の誓い
Dream’s just beside the reality
命が創る詞
Now keep on this philosophy
愛しい幻実を抱き締めて
Dream’s just beside the reality
mugen ga kanadeta uta
I’m standing with the sympathy
kioku wa towa no chikai
Dream’s just beside the reality
inochi ga tsukuru kotoba
Now keep on this philosophy
itoshii genjitsu o daki shimete
Dream’s just beside the reality
The poem played by dreams and reality
I’m standing with the sympathy
Memory is an oath of eternity
Dream’s just beside the reality
Words that life gives birth to
Now keep on this philosophy
and embrace this lovely false reality
頑なに構えた形の脆さを知る
揺らぎの波間で当たり前が砕ける
katakuna ni kamaeta katachi no morosa o shiru
yuragi no namima de atarimae ga kudakeru
I learn of how brittle a shape founded rigidly is
In the rifts of each tremor, the reasonable collapses
それぞれの答えが眩しく輝いては
正しく瞬間を照らし出す
sorezore no kotae ga mabushiku kagayaite wa
tadashiku ima o terashi dasu
Upon each answer shining brightly
they rightly illuminate the moment
運命が導くのは奇蹟の出会い
満ち足りた歓び抱きI’m just free
unmei ga michibiku no wa kiseki no deai
michi tarita yorokobi idaki I’m just free
What fate leads to are miraculous meetings
Being filled with joy, I’m just free
Dream’s just beside the reality
夢現が描いた宇宙
I’m standing with the sympathy
刹那が紡ぐ未来
Dream’s just beside the reality
心が羽ばたく天空
Now keep on this philosophy
哀しい幻実も受け入れて
Dream’s just beside the reality
mugen ga egaita sora
I’m standing with the sympathy
setsuna ga tsumugu mirai
Dream’s just beside the reality
kokoro ga habataku sora
Now keep on this philosophy
kanashii genjitsu mo uke irete
Dream’s just beside the reality
The universe painted by dreams and reality
I’m standing with the sympathy
The future the instant weaves
Dream’s just beside the reality
The sky my heart flies in
Now keep on this philosophy
and accept this sad false reality
放たれた光の輪があたりを染める
乗り越えた孤独の果てのQ.E.D.
hanatareta hikari no wa ga atari o someru
nori koeta kodoku no hate no Q.E.D.
Emitted rings of light tint the area
The Q.E.D. at the end of overcoming solitude
ああ 瞼の裏に浮かび消える花びら
そう 誰も壊せない 幻実の花びら
aa mabuta no ura ni ukabi kieru hanabira
sou dare mo kowasenai genjitsu no hanabira
Ah, flower petals that appear and disappear behind my eyelids
Yes, flower petals of a false reality that nobody can destroy
Dream’s just beside the reality
夢現が奏でた詩
I’m standing with the sympathy
記憶は永遠の誓い
Dream’s just beside the reality
命が創る詞
Now keep on this philosophy
愛しい幻実を抱き締めて
Dream’s just beside the reality
mugen ga kanadeta uta
I’m standing with the sympathy
kioku wa towa no chikai
Dream’s just beside the reality
inochi ga tsukuru kotoba
Now keep on this philosophy
itoshii genjitsu o daki shimete
Dream’s just beside the reality
The poem played by dreams and reality
I’m standing with the sympathy
Memory is an oath of eternity
Dream’s just beside the reality
Words that life gives birth to
Now keep on this philosophy
and embrace this lovely false reality