The LoLK title track can be amazing when arranged correctly. I think this is one of those cases, but I may be biased, since I love this type of song anyway.
I’m sure that this is a Reimu song, though she has been to the moon before in the manga.
★ Title: アタラシイセカイ
☆ Album: Trip to Fairyland
★ Album Artist: Amateras Records
☆ Vocals and lyrics: Tsukiyama Sae (築山さえ)
★ Arrangement: Kirin
☆ Original Title: The Space Shrine Maiden Appears (宇宙巫女現る)
★ Website: http://amateras-records.com/
この海の向こうは
何色をしているの?
見たことない景色
遥か彼方まで広がっているかな
kono umi no mukou wa
nani iro o shiteiru no?
mita koto nai keshiki
haruka kanata made hirogatteiru kana
What colour is it
beyond this sea?
All the way into the distance
I wonder if a scenery I’ve never seen is spread out
それは宇宙の色
揺蕩って流されて辿り着く
sore wa uchuu no iro
tayutatte nagasarete tadori tsuku
It’s the colour of the universe
Drifting and being swept away, I follow it
信じて守ってきたモノは
変わらずこのまま抱きしめ
新しい旅立ち そのときも
私は忘れず 連れてゆくよ
shinjite mamotte kita mono wa
kawarazu kono mama daki shime
atarashii tabidachi sono toki mo
watashi wa wasurezu tsurete yuku yo
The things I’ve believed in and protected,
without a change, I embrace like this
Even when it’s time for a new journey
I don’t forget and bring them with me
初めて見る世界
だけど私は怯えたりはしないよ
hajimete miru sekai
dakedo watashi wa obietari wa shinai yo
It’s my first time seeing this world
but I’m not scared at all
どこにいてもブレたりしない
変わることのない私
doko ni itemo buretari shinai
kawaru koto no nai watashi
No matter where I am, I won’t be disturbed
Not me, who never changes
あのとき私を強くした
思い出 経験 抱きしめ
新しい旅立ち そのときも
私はまっすぐ進めるから
ano toki watashi o tsuyoku shita
omoide keiken daki shime
atarashii tabidachi sono toki mo
watashi wa massugu susumeru kara
Those times made me strong
My memories and experiences I embrace
Even when it’s time for a new journey
I can go straight ahead after all
tsuyoki -> tsuyoku, just a tiny typo in romaji
Oh, whoops. Thanks for pointing that out.
Pingback: アタラシイセカイ || Atarashii sekai | Scarletsius