So I guess you could say I’ve been getting back into AdamKadmon recently.
I’m pretty much the only Touhou translator who semi-regularly does their songs, so I’m going to take advantage of that and do more.
★ Title: 青の都
☆ Album: Sink
★ Album Artist: AdamKadmon
☆ Vocals: Meramipop (めらみぽっぷ)
★ Arrangement and lyrics: Kamiyashiro (上矢 シロ)
★ Original Title: Old Yuanxian (古きユアンシェン)
☆ Website: http://ak-territory.com/index.html
憧れていた夢を叶えるため
今私ひとり あなた追いかけるの
雲を超え 空の中
辿り着きたい まだ 都は遥か…
akogareteita yume o kanaeru tame
ima watashi hitori anata oi kakeru no
kumo o koe sora no naka
tadori tsukitai mada miyako wa haruka…
In order to make the dream I’ve yearned for come true,
all alone now, I chase after you
Passing through the clouds in the sky,
I want to reach the capital, but it’s still far…
風が吹き抜けても
嵐が来ても走ってく
傷む心も 歪む身体も
あなたに会うまでは…
kaze ga fuki nuketemo
arashi ga kitemo hashitte ku
itamu kokoro mo yugamu kokoro mo
anata ni au made wa…
Whether the wind blows,
whether a storm comes, I’ll run on,
even if my heart hurts, even if my body’s strained,
until I see you…
涙 零れても
嵐が来ても離さない
永久に誓える 胸の繋ぎを
心に焼きつけて…
namida koboretemo
arashi ga kitemo hanasanai
towa ni chikaeru mune no tsunagi o
kokoro ni yaki tsukete…
Even if the tears leak out,
even if a storm comes, it won’t keep me away
I can swear upon eternity, that I’ll remember this connection
that keeps our hearts together…
流れる星を 二人よく見ていた
今夜も そんな星が綺麗な夜
雲を超え 時を超え
辿り着きたい まだ あなたは遥か…
nagareru hoshi o futari yoku miteita
konya mo sonna hoshi ga kirei na yoru
kumo o koe toki o koe
tadori tsukitai mada anata wa haruka…
We often used to look at shooting stars together
The stars are pretty tonight, like they were then
Passing through the clouds, passing through time,
I want to reach you, but you’re still far…
風が吹き抜けても
嵐が来ても止まらない
傷む心も 歪む身体も
あなたに会うまでは…
kaze ga fuki nuketemo
arashi ga kitemo tomaranai
itamu kokoro mo yugamu karada mo
anata ni au made wa…
Whether the wind blows,
whether a storm comes, I won’t stop,
even if my heart hurts, even if my body’s strained,
until I see you…
いつか この空で
あなたに会えるその日まで
永久に誓える 胸の繋ぎを
心に焼きつけて…
itsu ka kono sora de
anata ni aeru sono hi made
ni chikaeru mune no tsunagi o
kokoro ni yaki tsukete…
Until the day when I can
eventually meet you in this sky,
I can swear upon eternity, that I’ll remember this connection
that keeps our hearts together…