人形の館 | Doll Mansion

I’ve been hooked on Legend of Hourai arrangements recently.
This one in particular is really nice for how calm it is, and how much it focuses on my favourite part of the original song. That would be the part you can hear in the second stanza.
The guitar fade-out is also pleasing. I’m going to need to check out more works from this circle.

★ Title: 人形の館
☆ Album: Legend ~幻想古今東西~
★ Album Artist: 子猫奪回屋
☆ Vocals: Riryka
★ Lyrics: Yoshienote
☆ Arrangement: Poppo
★ Original Title: Legend of Hourai (蓬莱伝説)
☆ Website: http://amateras-records.com/


深く深い森で 静に時を紡ぐ
今宵も針と糸で 生み出すのはマリオネット

fukaku fukai mori de shizuka ni toki o tsumugu
koyoi mo hari to ito de umi dasu no wa marionetto

In a deep, deep forest, silently, I weave time
This evening, with my needle and yarn, again I give birth to marionettes

想いを込め 祈りを込め 私の指先で
七色の魔法をかけましょう

omoi o kome inori o kome watashi no yubisaki de
nana iro no mahou o kakemashou

Putting in my feelings, putting in my prayers, with my fingertips
I shall cast a rainbow coloured spell

白く白い月が ガラスの瞳照らす
今宵も館の窓 並んで微笑むだけ

shiroku shiroi tsuki ga garasu no hitomi terasu
koyoi mo yakata no mado narande hohoemu dake

The white, white moon shines upon their glass eyes
This evening, lined up by the mansion’s windows, again they just smile

遠く遠い国の 蓬莱の伝説を
紐解く術はなくも 操るのよマリオネット

tooku tooi kuni no hourai densetsu o
himo toku sube wa naku mo ayatsuru yo marionetto

Although there’s no way to unravel the Hourai legend
of a far, far country, I’ll manipulate marionettes

古今東西南北 いつ如何なる場所いても
私は私のままだから
賑わう宴の日も 孤独で虹描く日も
変わらぬ私でいるけれど

kokon douzainanboku itsu ikanaru basho itemo
watashi wa watashi no mama dakara
nigiwau utage no hi mo kodoku de niji egaku hi mo
kawaranu watashi de iru keredo

Past and present, east, west, south or north, no matter when or what kind of place I’m in
I’ll be myself, after all
During bustling days of feast, or days I draw rainbows in solitude
I still won’t change, however

永久の浪漫をたたう夜に
もしもあなたが道に迷ったなら
いつでも迷わずに 扉を開けて

towa no rouman o tatau yoru ni
moshi mo anata ga michi ni mayotta nara
itsu demo mayowazu ni tobira o akete

During nights filled with an eternal romance
if you happen to be lost on your way
never hesitate to open my door

本気なら見せない主義 でも
本音なら見せてあげる
挑むというなら受けて立ちましょう
いつでもどうぞ

honki nara misenai shugi demo
honne nara misete ageru
idomu to iu nara ukete tachimashou
itsu demo douzo

Even the principles I don’t show when serious
I’ll show to you if you’re genuine
If you say you’ll challenge me, I shall accept
You’re always welcome

金の髪の人形の館で 私は生きる

kin no kami no ningyou no yakata de watashi wa ikiru

In the mansion of blonde haired dolls, here I live

Indomitable Spirit

Requested by YuukaKazami.
It’s been a while. Anyway, here we are again, back with another Amateras Records song.
Reactionary Wave is slowly being completed.

★ Title: Indomitable Spirit
☆ Album: Infinity Asterisk
★ Album Artist: Amateras Records
☆ Vocals: Hotaru (ほたる)
★ Lyrics: Kaito (海兎)
☆ Arrangement: Tracy
★ Original Title: Shanghai Alice of Meiji 17 (明治十七年の上海アリス)
☆ Website: http://amateras-records.com/


此処から今すぐ

koko kara ima sugu

From here, right now

ずっと見てきた 分かるよ 守るべきを
きっとそうだと心に映して

zutto mite kita wakaru yo mamoru beki o
kitto sou da to kokoro ni utsushite

I’ve always been watching, I understand, who I should protect
My certainty is reflected in my heart

言葉選びも なりふり構わず
かっこつけたいよ 何時だってほら

kotoba erabi mo narifuri kamawazu
kakko tsuketai yo itsu datte hora

Regardless of how I look or what words I choose
I want to look cool all the time, you see

蹴り付けた弱虫を
私らしく変えたい
弱さなど見せないで
強く 強く 鮮やかに

keri tsuketa yowamushi o
watashi rashiku kaetai
yowasa nado misenai de
tsuyoku tsuyoku azayaka ni

I want to change the weaklings
that I kicked aside to be more like me
Don’t show me any weakness
Be strong, be strong, and stand out

痛みなど怖くない
君が側にいるから
守るべき その側で
ずっと ずっと 何時までも

itami nado kowakunai
kimi ga soba ni iru kara
mamoru beki sono soba de
zutto zutto itsu made mo

Pain doesn’t scare me
I have you by my side after all
Next to who I must protect
forever, forever, for all time

そっと隠した言葉に意味はあるの?
すれ違う度 孤独になるから

sotto kakushita kotoba ni imi wa aru no?
sure chigau tabi kodoku ni naru kara

Is there a meaning to words quietly concealed?
Because every time we cross, I become lonely

正義の味方 憧れてたのは
守りたかった ただそれだけで

seigi no mikata akogareteta no wa
mamoritakatta tada sore dake de

The only reason I admired heroes
is because I wanted to protect you, that’s it

信じて そこから…

shinjite soko kara…

Have faith, and from there…

突き上げた拳には
願い・希望 全てを
全力で託したい
何時も側で笑ってて

tsuki ageta kobushi ni wa
negai ・kibou subete o
zenryoku de takushitai
itsu mo soba de warattete

To my upthrust fists
I want to entrust my hopes and dreams –
everything, and with all my might
Always stay smiling by my side

不器用な背中ごと
ギュッとギュッと抱き締め
二人なら出来ること
なんとなくで分かるから

bukiyou na senaka goto
gyutto gyutto daki shime
futari nara dekiru koto
nanto naku de wakaru kara

Hugging you tightly
your awkward back and all
somehow I understand
what we can do together after all

蹴り付けた弱虫を
私らしく変えたい
弱さなど見せないで
強く 強く 鮮やかに

keri tsuketa yowamushi o
watashi rashiku kaetai
yowasa nado misenai de
tsuyoku tsuyoku azayaka ni

I want to change the weaklings
that I kicked aside to be more like me
Don’t show me any weakness
Be strong, be strong, and stand out

痛みなど怖くない
君が側にいるから
守るべき その側で
ずっと ずっと 何時までも

itami nado kowakunai
kimi ga soba ni iru kara
mamoru beki sono soba de
zutto zutto itsu made mo

Pain doesn’t scare me
I have you by my side after all
Next to who I must protect
forever, forever, for all time