Until The End Of The World

This song is pretty great, and the lyrics: short and sweet. I should really listen to more CROW’SCLAW. I’ve always enjoyed their remixes of Zytokine songs too.

★ Title: Until The End Of The World
☆ Album: 東方幻奏響UROBOROS ~fANTASIAsPIRALoVERdRIVE~
★ Album Artist: Toranoana (とらのあな)
☆ Song Artist: CROW’SCLAW
★ Vocals: Show Ikeda (池田 奨)
☆ Arrangement: Taka (鷹)
★ Original Title: Song of the Night Sparrow ~ Night Bird (夜雀の歌声 ~ Night Bird)
☆ Website: http://www.crowsclaw.info/


この暗闇の中でたった一人きり
孤独の中で
この夜はいつまでも どこまでも続いてる
果てしなくずっと

kono kurayami no naka de tatta hitori kiri
kodoku no naka de
kono yoru wa itsu made mo doko made mo tsudzuiteru
hate shinaku zutto

All by myself, alone in this darkness
surrounded by solitude
This night will forever, on and on, continue
without end, always

今時計の針さえずっと静寂に息を潜める
夢が覚める時まで大切なこの想い
胸に秘め

ima tokei no hari sae zutto seijaku ni iki o hisomeru
yume ga sameru toki made taisetsu na kono omoi
mune ni hime

Even the clock’s needle now always conceals its sound in silence
Until I wake up from this dream, I’ll keep these precious feelings of mine
hidden in my heart

僕の声が聴こえるなら
二人で繋ごう 想いを

boku no koe ga kikoeru nara
futari de tsunagou omoi o

If you can possibly hear my voice
let us both string together our feelings

この世界が終わる日まで
歌おう 言葉を紡いで

kono sekai ga owaru hi made
utaou kotoba o tsumuide

Until the moment when the world comes to an end
let us sing, weaving words

Lonely Little Circus ~瞳の奥~ | Lonely Little Circus ~In my Eyes~

Some of the lyrics were a bit… I’m not even sure what to say. I’m referring to the “bag” and “buying new shoes” parts, of course. Not Kamiyashiro’s best, in my opinion.

★ Title: Lonely Little Circus ~瞳の奥~
☆ Album: CIRCUS
★ Album Artist: AdamKadmon
☆ Vocals: Tamari (珠梨)
★ Lyrics and arrangement: Kamiyashiro (カミヤシロ)
☆ Original Title: Inchlings of the Shining Needle ~ Little Princess (輝く針の小人族 ~ Little Princess)
★ Website: http://ak-territory.com/index.html


また 交差する 瞳の奥にいる君は泣いた
空を越えると誓った 流星の街

mata kousa suru hitomi no oku ni iru kimi wa naita
sora o koeru to chikatta ryuusei no machi

Crossing once again, I saw you in my eyes crying
We swore to reach past the sky, in a town of shooting stars

孤独がさよならを言わないよ
なんて 不思議なmelody
遠い 夢の間さ…
人は そう…みんな哀しみを抱いて
宇宙へと 羽ばたいた旅人

kodoku ga sayonara o iwanai yo
nante fushigi na melody
tooi yume no aida sa…
hito wa sou… minna kanashimi o idaite
sora e to habataita tabibito

The loneliness won’t say goodbye
What a strange melody
In between far dreams….
People, yes… everyone bears anguish
and are travelers who aimed for the stars

今…

ima…

Now…

Lonely Heart そのままで
Lonely Heart その声で
頭を駆け巡る
Circus… Circus

Lonely Heart sono mama de
Lonely Heart sono koe de
atama o kake meguru
Circus… Circus

Lonely Heart, as it is
Lonely Heart, with that voice
running through my head
Circus… Circus

忘れない人がいて
忘れない君がいて
寂しくさせないで Lonely… Lonely Circus… Circus…

wasurenai hito ga ite
wasurenai kimi ga ite
samishiku sasenai de Lonely… Lonely Circus… Circus

There’s someone who I’ll never forget
There’s you who I’ll never forget
Don’t let me be so Lonely… Lonely Circus… Circus…

真実のcompassで 君の場所 探しに行こう
出掛けよう bagには あの頃の私達が…

shinjitsu no compass de kimi no basho sagashi ni yukou
de kakeyou bag ni wa ano koro no watashitachi ga…

With my compass of truth, let’s go searching for where you are
Let’s go out, in the bag are us from those old times…

孤独がさよならを言う前に
新しい靴を買う
そして 君が気付けば…
また ふたりは…あの頃のように
笑顔で doorを開けるから

kodoku ga sayonara o iu mae ni
atarashii kutsu o kau
soshite kimi ga kidzukeba…
mata futari wa… ano koro no you ni
egao de door o hirakeru kara

Before loneliness will say goodbye
I’ll buy new shoes
And then, if you notice them…
again, we can… like those old times
open the door with a smile

まだ…

mada…

Still…

Lonely Heart そのままで
Lonely Heart 傍にきて
一人じゃ寂しいよ
Circus… Circus

Lonely Heart sono mama de
Lonely Heart soba ni kite
hitori ja samishii yo
Circus… Circus

Lonely Heart, as it is
Lonely Heart, come to me
It’s lonely being by myself
Circus… Circus

忘れない人がいて
忘れない君がいる
人々の心にある
Lonely… Lonely Circus… Circus…

wasurenai hito ga ite
wasurenai kimi ga iru
hitobito no kokoro ni aru
Lonely… Lonely Circus… Circus…

There’s someone who I’ll never forget
There’s you who I’ll never forget
Residing in everyone’s hearts
Lonely… Lonely Circus… Circus…