輝針 「セイギノミカタ」 | Shining Needle 「Hero of Justice」

Another one of my favourites of the album, though I’m coming to love all of the songs a lot. The album didn’t impress me at first, but it really grew on me to the point of liking it perhaps as much as .
I love how much the meaning behind the lines “…because of what you are. For the solitude.” changes between Sukuna and Kijin, with no changes between the lines themselves.
I highly doubt the perspective of the speaker is coming from either Sukuna or Kijin, so I aimed for an unnamed third perspective.

★ Title: 輝針 「セイギノミカタ」
☆ Album: 奉 -Sasage-
★ Album Artist: 凋叶棕
☆ Vocals: Meramipop (めらみぽっぷ)
★ Lyrics and arrangment: RD-Sounds
☆ Original Titles: Inchlings of the Shining Needle ~ Little Princess (輝く針の小人族 ~ Little Princess)
★ Website: http://www.rd-sounds.com/


喩え何者と相撃とうとも
共に立つと決めたならば
その思いを貫くこと
セイギノミカタのその姿

tatoe dare to ai utou tomo
tomo ni tatsu to kimeta naraba
sono omoi o tsuranuku koto
seigi no mikata no sono sugata

No matter who you fight together with
if you’ve decided to stand up together
holding true to her beliefs
behold the hero of justice

遥か高く目指して、やってくる影のあるならば
共に目指す「下克上」を、分かち合えばと願いはすれども
この理想の世界に、立ち向かうもののあるならば
それは強きもの達、われらをいつか虐げるもの達

haruka takaku mezashite, yatte kuru kage no aru naraba
tomo ni mezasu 「risou」 o, wakachi aeba to negai wa suredomo
kono risou no sekai ni, tachi mukau mono no aru naraba
sore wa tsuyoki monotachi, warera o itsu ka shiitageru monotachi

Aiming far and high, if there are coming shadows,
though you may wish to share your ideal “revolution” you aim for,
if there’s anyone who opposes this ideal world,
those are the strong ones, those who will someday push us down

力弱きものを、遍く照らす光
かくも遠き理想―“それ” を正義と呼ぶのだ

chikara yowaki mono o, amaneku terasu hikari
kakumo tooki risou ― “sore” o seigi to yobu no da

A light that shines far and wide, on the powerless
Such a distant ideal ― we call “that” justice

喩え何者と相撃とうとも
その手を取ると決めたならば
全てを倒す針となる
セイギノミカタがここにいる

tatoe dare to ai utou tomo
sono te o toru to kimeta naraba
subete o taosu ken to naru
seigi no mikata ga koko ni iru

No matter who you fight together with
if you’ve decided to take that hand
acting as a needle sword to vanquish all foes
the hero of justice is right here

―立てよ!

― tate yo!

― Rise up!

与するもの、一人としていない天邪鬼

kumi suru mono, hitori to shiteinai kirawaremono

Most detested being, Amanojaku, who had not a single ally

・・・であるが故。孤独が為。
その手を差し伸べることを選んだのか。

…de aru ga yue. kodoku ga tame.
sono te o sashi noberu koto o eranda no ka.

…because of what you are. For the solitude.
Is that why you chose to reach out a helping hand?

―掲ぐ理想に、捧ぐ覚悟を。

―kakagu risou ni, sasagu omoi o.

―Prepare to devote your feelings, to the ideals you uphold.

―騙る理想に、捧ぐ覚悟を。

―kataru risou ni, sasagu kakugo o.

―Prepare to devote yourself, to the deceitful ideals.

忘れられた歴史を、語る者がいたとして
それが果たして虚飾でも、それでもけして変わらないものがある

wasurerareta rekishi o, kataru mono ga ita toshite
sore ga hatashite kyoshoku demo, sore demo keshite kawaranai mono ga aru

If there was someone who spoke, of your people’s forgotten history
that may be just for show as you’d expect, but some things never change

力弱きものが、故に虚偽を固めた
紛い物の理想―“それ” でも正義と呼ぶのだ

chikara yowaki mono ga, yue ni kyogi o katameta
magai mono no risou― “sore” demo seigi to yobu no da

Therefore, the weakling secured her lies
Such a false ideal ― we call “that” justice anyway

喩えそれが偽りでも
心に望むものがいれば
五分の魂全て賭す
セイギノミカタは譲らない

tatoe sore ga itsuwari demo
kokoro ni nozomu mono ga ireba
gobun no tamashii subete tosu
seigi no mikata wa yuzuranai

Even if it might be a lie
as long as you have a desire in your heart
risking it all with all her might
the hero of justice won’t surrender

喩え何者と相撃とうとも
共に立つと決めたならば
その思いを貫くこと
セイギノミカタのその姿

tatoe dare to ai utou tomo
tomo ni tatsu to kimeta naraba
sono omoi o tsuranuku koto
seigi no mikata no sono sugata

No matter who you fight together with
if you’ve decided to stand up together
holding true to her beliefs
behold the hero of justice

―立てよ!

― tate yo!

―Rise up!

与するもの、一人としていない小人の姫

kumi suru mono, hitori toshite inai kobito no hime

Princess of the kobito, who had not a single ally

…であるが故。孤独が為。
その手を共に携えるものを願ったか。

…de aru ga yue. kodoku ga tame.
sono te o tomo ni tazusaeru mono o negatta ka.

…because of what you are. For the solitude.
Did you wish for people to stand hand in hand with?

―立てよ!!

― tate yo!!

―Rise up!!

与すること、一時の異変で終わっても

kumi suru koto, hitotoki no ayamachi de owattemo

Being an ally, even if it all ends with a brief mistake

…それでも良い。駒でもいい。
そうして繰り返す歴史に背を向けながら。

…sore demo ii. koma demo ii.
sou shite kuri kaesu rekishi ni se o mukenagara.

…that’s fine anyways. Being a pawn doesn’t matter.
In being so, it was all while turning your back to your repeating history.

Advertisements

2 thoughts on “輝針 「セイギノミカタ」 | Shining Needle 「Hero of Justice」

Leave a Message!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s