Fading Memories

The lyrics give me some “Border of Life” vibes from Alstroemeria Records’ Haunted Dancehall. If you enjoy Night Sakura of Dead Spirits arranges, be sure to check out the LAST MOMENT as well. When I think of Yuyuko, I get the colour pink stuck in my head though.

★ Title: FADING MEMORIES
☆ Album: DEATH
★ Album Artist: ZYTOKINE
☆ Vocals: aki
★ Arrangement and lyrics: Linjin (隣人)
☆ Original Title: Night Sakura of Dead Spirits (死霊の夜桜)
★ Website: http://zytokine-web.com/


最期だと わかっていたけれど
思い出すのは あの花の淡い香り

saigo da to wakatteita keredo
omoi dasu no wa ano hana no awai kaori

Although I understood that it was the end
all I could recall was the faint scent of those flowers

終わる事は新しい始まり
信じて消えた願い達
閉じていく瞳 消える世界

owaru koto wa atarashii hajimari
shinjite kieta negai tachi
tojite yuku hitomi kieru sekai

Ending means a new beginning
Wishes I believed in disappear
My eyes close, the world extinguishes

瞬いた 星 光の影に
溺れる月 壊れた 記憶を 巻き戻す
花の色 褪せた夢 思い出のかけらの中に
今 何を探してる

matataita hoshi hikari no kage ni
oboreru tsuki kowareta kioku o maki modosu
hana no iro aseta yume omoide no kakera no naka ni
ima nani o sagashiteru

The stars shined in the shadows of the light
The drowning moon rewinds my broken memories
In the flowers’ colours, in the stale dreams, in the fragments of my memories
right now, what am I searching for?

さよならを 告げられないままに
散っていくのは あの花の希望の意味

sayonara o tsugerarenai mama ni
chitte yuku no wa ano hana no kibou no imi

Remaining unable to say goodbye
what falls and scatters is the meaning of hope for those flowers

巡る想い 懐かしい景色
浮かんで消えた 流れ星
色褪せていく 消える世界

meguru omoi natsukashii keshiki
ukande kieta nagareboshi
iro asete yuku kieru sekai

Feelings revolve, the scenery is nostalgic
Shooting stars popped up and disappear
The disappearing world loses colour

抱きしめた 希望 命の残花
見果てぬ夢 砕けた 記憶は もういない
願っては 諦めて 傷つけた涙の中に
今 何を探してる

daki shimeta kibou inochi no zanka
mi hatenu yume kudaketa kioku wa mou inai
negatte ha akiramete kizutsuketa namida no naka ni
ima nani o sagashiteru

The hope that I hugged close was the last flower of life
Like a dream unseeable to the end, my smashed memories are no longer
Wishing means to give up, in my tears when I hurt
right now, what am I searching for?

いつまでも いつまでも そばにいたい そばにいたい
それだけで それだけで 強くなれる 気がしてた
さようなら さようなら
もう一度

itsu made mo itsu made mo soba ni itai soba ni ita
sore dake de sore dake de tsuyoku nareru ki ga shiteta
sayounara sayounara
mou ichido

I want to be with you, I want to be with you, for all time, for all time,
Just by that, just by that, I felt I could become stronger
Good bye, good bye
one more time

生まれ変わったなら 静かに咲いて
風に歌い 壊れた 記憶を 思い出す
花の色 消えた夢 色の無い世界の中で
今 愛を探してる

umare kawatta nara shizuka ni saite
kaze ni utai kowareta kioku o omoi dasu
hana no iro kieta yume iro no nai sekai no naka de
ima ai o sagashiteru

If I’ve been reborn, I’ll silently bloom
Singing in the wind, I recall my broken memories
The flowers’ colours, the dreams that vanished, in a world without colour
right now, I’m searching for love

Advertisements

One thought on “Fading Memories

Leave a Message!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s