Oriental Magician

Felt like being lazy and doing a quick and easy song. I also knew that this album needed to be finished, plus I love Haruka lyrics, so here we are.

☆ Title: ORIENTAL MAGICIAN
★ Album: DOMINATED DANCEHALL
☆ Album Artist: Alstroemeria Records
★ Vocals: ayame
☆ Arrangement: Masayoshi Minoshima
★ Lyrics: Haruka
☆ Original Title: Oriental Magician
★ Website: http://alst.net/


夜の街 一人歩いた
なにもない 穴の開いた心で

yoru no machi hitori aruita
nani mo nai ana no aita kokoro de

Through the town at night, alone I walked
There’s nothing in my hole filled heart

寒い空の下で 抱きしめてほしい
呟いた 泣きながら

samui sora no shita de daki shimete hoshii
tsubuyaita nakinagara

Under the cold sky I want you to hug me
I whispered while I cried

遥かに 消えていった夢 遠くてとても悲しく
密かに 想いを馳せても届かない気づいているけど
消えていった夢 大事な思い出さえも
貴方に 想いは届かなくて、そして消えてなくなる

haruka ni kieteitta yume tookute totemo kanashiku
hisoka ni omoi o hasetemo todokanai kiduiteiru kedo
kieteitta yume daiji na omoide sae mo
anata ni omoi wa todokanakute, soshite kiete naku naru

My dreams that were fading away far off did so distantly and very sadly
Even if I secretly send off my feelings I recognize they won’t reach
My dreams that were fading  and even my treasured memories
these feelings will never reach you, and thus will die away

独りきり 東の空を
眺めてた 空っぽな心のまま

hitori kiri higashi no sora o
nagameteta karappo na kokoro no mama

All alone I had gazed
at the eastern sky, as my heart remained empty

「ずっと傍にいてね 貴方しかいない」
言えなくて 切なくて

「zutto soba ni ite ne anata shika inai」
ienakute setsunakute

“Stay with me forever, there’s nobody for me but you”
Unable to say so, it was painful

遥かに 消えていった夢 遠くてとても悲しく
密かに 想いを馳せても届かない気づいているけど
消えていった夢 大事な思い出さえも
貴方に 想いは届かなくて、そして消えてなくなるけど

haruka ni kieteitta yume tookute totemo kanashiku
hisoka ni omoi o hasetemo todokanai kiduiteiru kedo
kieteitta yume daiji na omoide sae mo
anata ni omoi wa todokanakute, soshite kiete naku naru kedo

My dreams that were fading away far off, did so distantly and very sadly
Even if I secretly send off my feelings I recognize they won’t reach
My dreams that were fading and even my treasured memories
these feelings will never reach you, and thus will die away

消えていった夢 儚く 消えていった恋
どんなに 呪文をかけても変わらない気づいているけど
消えていった夢 貴方と 大事な想い
私の 物語、終わりに、近づき幕を閉じるの

kieteitta yume hakanaku kieteitta koi
donna ni jumon o kaketemo kawaranai kiduiteiru kedo
kieteitta yume anata to daiji na omoi
watashi no monogatari, owari ni, chikadzuki maku o tojiru no

My dreams that were fading, fleetingly, my love that was fading
No matter how many magic words I chant, I recognize neither will change
My dreams that were fading and my treasured memories with you
my story approaches, the ending, and draws the curtain

Advertisement

Leave a Message!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s