Oh, how I love this song. Mei’s voice is so pretty in it!
★ Title: イカサマ サカサ セカイ
☆ Album: VIA
★ Album Artist: monochrome-coat
☆ Vocals and lyrics: Mei Ayakura (綾倉盟)
★ Arrangement: nice_s
☆ Original Title: Raise the Signal Fire of Cheating (反則の狼煙を上げろ)
★ Website: http://mono-coat.com/
[youtube\http://youtu.be/L55UyldDY1g]
素直な気持ち 打ち明けたい想い
なんて言葉の どこまで信じるの?
sunao na kimochi uchi aketai omoi
nante kotoba no doko made shinjiru no?
Honest feelings and emotions I want to open up about
How far will you believe such words?
夢を見過ぎ 夢に溺れ
yume o mi sugi yume ni obore
Dreaming too much, drowning in dreams
疲れ果て 選んだものは
一人きり ダイビング
tsukare hate eranda mono wa
hitori kiri daibingu
Tired out chosen ones
all alone go diving
逆さの月がゆらり
逆さまつげがチクリ
宙ぶらりんな私
何処までも泳いで
はぐれて 漂う
sakasa no tsuki ga yurari
sakasama tsuge ga chikuri
chuu burarin na watashi
doko made mo oyoide
hagurete tadayou
The upside down moon sways
The upside down shrubs sting
Me, hanging in the air
will swim and stray away
and float as far as it takes
どっちが前か わからなくなってく
私はいつも 後ろを見つめてる
docchi ga mae ka wakaranaku natte ku
watashi wa itsu mo ushiro o mitsumeteru
I’m becoming unable to tell which way is forward
I’m always staring backwards
嘘を吐いて 嘘に呑まれ
uso o tsuite uso ni nomare
Telling lies, being swallowed by lies
騙すなら 己からだと
言い聞かせ 飲み込んだなら
damasu nara onore kara da to
ii kikase nomi konda nara
If you deceive, do it from yourself
If you gulped down that warning
ゆっくりと ふわりふわりと
浮き上がる 軽くなる
yukkuri to fuwari fuwari to
uki agaru karuku naru
you’ll become light, and gently gently
slowly you’ll float up
逆さの月がゆらり
逆さまつげがチクリ
胸の棘が抜けない
いつからだったかな
sakasa no tsuki ga yurari
sakasama tsuge ga chikuri
mune no toge ga nukenai
itsu kara datta kana
The upside down moon sways
The upside down shrubs sting
My heart’s thorns won’t come out
How long has it been I wonder
この気持ちは本物?
本当に願ってたの?
イカサマ サカサ セカイ
自分から落ちてく
私の 楽園
kono kimochi wa honmono?
hontou ni negatteta no?
ikasama sakasa sekai
jibun kara ochite ku
watashi no rakuen
Are these feelings real?
Did I really make a wish?
A cheating upside down world
goes and falls from myself
My very own paradise
真実から 逃げてみるの
君がスキで 君がキライ
shinjitsu kara nigete miru no
kimi ga suki de kimi ga kirai
Trying to escape from the truth
I hate you because I like you