Punishment

☆ Title: PUNISHMENT
★ Album: FLASHLIGHT
☆ Album Artist: Alstroemeria Records
★ Vocals: Nachi Sakaue (坂上なち)
☆ Arrangement: Masayoshi Minoshima
★ Lyrics: Haruka
☆ Original Title: Winds of Time (時の風)
★ Website: http://alst.net/


都会の中で もみくちゃにされて
流されるまま 心は削れて
街の明かりは ただ明るいだけ
光の中が 闇の中
君の心は 何を見ているの
君の望みが 本当にあるの?
私の声は 聞こえているかな
この温もりも 忘れそう

tokai no naka de momikucha ni sarete
nagasareru mama kokoro wa kezurete
machi no akari wa tada akarui dake
hikari no naka ga yami no naka
kimi no kokoro wa nani o miteiru no
kimi no nozomi ga hontou ni aru no?
watashi no koe wa kikoeteiru kana
kono nukumori mo wasuresou

In the city I get mobbed
as I’m swept away my heart gets shaved down
The lights of the streets are simply just bright
The inside of the light is inside the darkness
What does your heart have it’s eyes on?
Do your desires really exist?
I wonder if my voice can be heard
It seems I’m forgetting even this warmth

時の中 流されていた ゆらゆら揺れてた
思い切り ぶつけたいのよ 私の気持ちを
悩んでは 足踏みをして ゆらゆら揺れてた
進めない 進めないまま 時は過ぎていた

toki no naka nagasareteita yura yura yureteta
omoikiri butsuketai no yo watashi no kimochi o
nayande wa ashibumi o shite yura yura yureteta
susumenai susumenai mama toki wa sugiteita

In the midst of time, I had been swept away, swaying swaying I had been
With all of my will, I want to vent out these feelings of mine
Being troubled I stamped my feet, swaying swaying I had been
Unable to advance, remaining unable to, time had ticked on by

信じる者に 与えられた罪
夢の中で 抜け出せないままに
何度も 見逃した 幸せの欠片さえ
信じる者に 与えられた罰
君の声は まだ届かないまま
何度も 触れていた 温もりもわからない

shinjiru mono ni ataerareta tsumi
yume no naka de nuke dasenai mama ni
nando mo mi nogashita shiawase no kakera sae
shinjiru mono ni ataerareta batsu
kimi no koe wa mada todokanai mama
nando mo fureteita nukumori mo wakaranai

Sin was given upon the believers
as I’m unable to slip away, in a dream
over and over I overlooked even the fragments of happiness
Punishment was given upon the believers
as your voice still doesn’t get through
I don’t even understand the warmth that I had felt time and time again

都会の中は まだ闇の中で
明かりの中で 人の闇つくる
街の明かりは とても綺麗でも
潜んだ色を 隠してた
君の心は 何を映したの
君の夢に 私はいるのかな
私の声は 届いてたのかな
この温もりは 残したい

tokai no naka wa mada yami no naka de
akari no naka de hito no yami tsukuru
machi no akari wa totemo kirei demo
hisonda iro o kakushiteta
kimi no kokoro wa nani o utsushita no
kimi no yume ni watashi wa iru no kana
watashi no koe wa todoiteta no kana
kono nukumori wa nokoshitai

In the city, it’s still in darkness
In the light, the darkness of man is made
Though the light of the streets is very beautiful
it had hidden away the colours that were dormant
What did your heart project?
I wonder if I’m in your dreams
I wonder if my voice had reached
I want this warmth to remain

街明かり 今日も照らした 深い闇の色
忘れ行く 記憶の中に 残す傷跡を
本当の 闇を隠して 明かりは消えない
映し出す 嫌なぐらいに それは鮮明に

machi akari kyou mo terashita fukai yami no iro
wasure yuku kioku no naka ni nokosu kizuato o
hontou no yami o kakushite akari wa kienai
utsushi dasu iya na gurai ni sore wa senmei ni

The street’s lights today too shined, the colour of profound darkness
I’m forgetting the scars remaining memories
Hiding away the true darkness, the light won’t disappear
It projects, up to being unpleasant, it does vividly

信じる者に 与えられた罪
夢の中で 抜け出せないままに
何度も 見逃した 幸せの欠片さえ
信じる者に 与えられた罰
君の声は まだ届かないまま
何度も 触れていた 温もりを感じたい

shinjiru mono ni ataerareta tsumi
yume no naka de nuke dasenai mama ni
nando mo mi nogashita shiawase no kakera sae
shinjiru mono ni ataerareta batsu
kimi no koe wa mada todokanai mama
nando mo fureteita nukumori o kanjitai

Sin was given upon the believers
as I’m unable to slip away, in a dream
over and over I overlooked even the fragments of happiness
Punishment was given upon the believers  
as your voice still doesn’t get through
I want to feel the warmth that I had felt time and time again

信じるだけじゃ 意味がないままで
君の声も まだ届かないまま
何度も 何度でも 呼びかけていたいから
信じていたい でもわからなくて
なにをすれば 何を求めるなら
答えも みつからず 風だけが吹いていた

shinjiru dake ja imi ga nai mama de
kimi no koe wa mada todokanai mama
nando mo nando demo yobi kaketeitai kara
shinjiteitai demo wakaranakute
nani o sureba nani o motomeru nara
kotae mo mitsukarazu kaze dake ga fuiteita

As there’s no meaning in just believing
your voice also still doesn’t reach
because over and over, however much it takes I’ve wanted to call out to you
I want to believe but I don’t understand
What do I do, what do I seek that
I can’t find an answer, only the wind has been blowing

Advertisements

Leave a Message!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s