Looks like they took inspiration in the lyrics from the original song’s title this time around. A lot of FELT songs seem to feel a little “too slow” for me, but this one was really enjoyable.
★ Title: Hail Storm
☆ Album: Icicle Fall
・Rebirth Story II
★ Album Artist: FELT
☆ Vocals: Maika[?] (舞花)
★ Lyrics: Mika[?] (美歌)
☆ Arrangement: NAGI☆
★ Original Title: Tomboyish Girl in Love (おてんば恋娘)
☆ Website: http://feltmusic.net/
水面に光る太陽の粒
キミを思ってた 繰り返すように
風の音 揺れては弾け飛んだ
この恋だけは 終わらせたくないよ
minamo ni hikaru taiyou no tsubu
kimi o omotteta kuri kaesu you ni
kaze no ne yurete wa hajike tonda
kono koi dake wa owarasetakunai yo
The dot of the sun shines on the water’s surface
I had thought of you, as if repeatedly
The wind’s whispers swayed and flew off
I don’t want to allow this love to end at least
瞼に力込めて 映し出した二人に
光の粒を散りばめたら 想い 届きそうで…
mabuta ni chikara komete utsushi dashita futari ni
hikari no tsubu o chiribametara omoi todokisou de…
If I sprinkle beads of light at the couple that projected power
loaded into their eyelids, my feelings seem like they might reach…
隠しきれなくなった 胸の息
何処に吐き出したらいいの?
冷えた唇 もう もう誤魔化せない
抑えられなくなった 胸の奥 一輪の花に囁く
確かに熱く夢みる未来 眠る前に
kakushi kirenaku natta mune no iki
doko ni haki dashitara ii no?
hieta kuchibiru mou mou gomakasenai
osaerarenaku natta mune no oku ichirin no hana ni sakayaku
tashika ni atsuku yume miru mirai nemuru mae ni
I’ve become unable to conceal the breath of my heart
where should I go to breathe it all out?
These chilled lips can’t, can’t fib anymore
I’ve become unable to gain control of the depths of my heart, I whisper to a single flower
Certainly the future in which I have a burning dream, is before sleep
愛しくて微笑んだその後に
ふいに痛む鼓動 操れない
通じ合う心手にいれたなら
落ち着いた日々 送ることできるの?
itoshikute hohoenda sono ato ni
fui ni itamu kodou ayatsurenai
tsuuji au kokoro te ni ireta nara
ochi tsuita hibi okuru koto dekiru no?
You’ve been lovely ever since you smiled
I’m unable to handle my suddenly painful heart throbs
If our hearts could have gotten through to each other
would I be able to send you mine during these calm days?
渦巻く水の上を ゆっくり走り出した
底のない不安 沈めながら
溶けた 光浴びて
uzumaku mizu no ue o yukkuri hashiri dashita
soko no nai fuan shizumenagara
toketa hikari abite
I began to run slowly above the whirling water
while sinking deeper into a bottomless anxiety
I melted, bathed in the light
ふと振り返った 僕の後ろは何もなかった ただ静かに
波打つ道跡 もう もう戻れないね
進んでは立ち止まったとしても 同じ景色出逢うことはない
待ってる明日と 今だけの風 噛みしめて
futo furi kaetta boku no ushiro wa nani mo nakatta tada shizuka ni
nami utsu doushaku mou mou modorenai ne
susunde wa tachi domatta toshitemo onaji keshiki de au koto wa nai
matteru asu to ima dake no kaze kami shimete
I happened to look back. and behind me there was nothing behind me, just the silently
rippling remains of a road, I can’t, I can’t go back anymore huh
Even if my progress stopped in its tracks, we’d never be able to meet at the same place
I bite hard down on today’s wind and the waiting tomorrow
隠しきれなくなった 胸の息
何処に吐き出したらいいの?
冷えた唇 もう もう誤魔化せない
抑えられなくなった 胸の奥 一輪の花に囁く
確かに熱く夢みる未来 眠る前に
kakushi kirenaku natta mune no iki
doko ni haki dashitara ii no?
hieta kuchibiru mou mou gomakasenai
osaerarenaku natta mune no oku ichirin no hana ni sakayaku
tashika ni atsuku yume miru mirai nemuru mae ni
I’ve become unable to conceal the breath of my heart
where should I go to breathe it all out?
These chilled lips can’t, can’t fib anymore
I’ve become unable to gain control of the depths of my heart, I whisper to a single flower
Certainly the future in which I have a burning dream, is before sleep