omoide no kakera

I’ve been having a lot of trouble coming up with comments on songs lately, haven’t I? I don’t really have too much to say on this one either, except that it may be my least favourite track from the album. Oh yeah, the title means “Fragments of Memories” by the way. 思い出のかけら。

★ Title: omoide no kakera
☆ Album: ZEphyr
★ Album Artist: ZYTOKINE
☆ Vocals: itori
★ Arrangement and lyrics: Linjin (隣人)
☆ Original Title: The Venerable Ancient Battlefield ~ Suwa Foughten Field (神さびた古戦場 ~ Suwa Foughten Field)
★ Website: http://zytokine-web.com

また新しい春が来て
でも 風 まだ 冷たくて

mata atarashii haru ga kite
demo kaze mada tsumetakute

Again, another new spring comes
but still the wind remains freezing

広がる未来
君と僕で 紡いでく 想い出

hirogaru mirai
kimi to boku de tsumuide ku omoide

The future expands
Together, you and me, we’ll weave memories

手をつないで 明日へ祈ったら
この世界の かけらを集めていこう
君となら 歩いていけるはずさ
手をつないで あの日にさよなら告げるのさ

te o tsunaide ashite e inottara
kono sekai no kakera o atsumete ikou
kimi to nara aruite ikeru hazu sa
te o tsunaide ano hi ni sayonara tsugeru no sa

When we hold hands and pray towards tomorrow
lets go and gather the fragments of this world
If I’m with you, it should be easy to walk
We’ll hold hands and say goodbye to those old days

まだ咲かない花だけを
まだやまない雨だけを

mada sakanai hana dake o
mada yamanai ame dake o

It’s just the flower that still hasn’t bloomed
It’s just the rain that still hasn’t stopped

集めていたい
新しい時代の始まる 瞬間を

atsumeteitai
atarashii jidai no hajimaru shunkan o

that I want to gather up
during the moment this new era begins

手をつないで 未来へ願ったら
新しい かけらが降り注ぐ
夜空さえ 照らしていけるはずさ
前を向いて あの日にさよなら告げるのさ

te o tsunaide mirai e negattara
atarashii kakera ga furi sosogu
yozora sae terashite ikeru hazu sa
mae o muite ano hi ni sayonara tsugeru no sa

When we hold hands and wish towards the future
brand new fragments will downpour and rain
Even the night sky should be easy to light up
We’ll look forward and say goodbye to those old days

希望なんて無くても
僕らはまだ生きてる

kibou nante nakutemo
bokura wa mada ikiteru

Even if we lose things like our hope
you and I both will still live on

あの笑顔 もう一度

ano egao mou ichido

Show me that smile, just one more time

手をつないで 明日へ祈ったら
この世界の かけらを集めていこう
君となら 歩いていけるはずさ
手をつないで あの日にさよなら告げるのさ

te o tsunaide ashite e inottara
kono sekai no kakera o atsumete ikou
kimi to nara aruite ikeru hazu sa
te o tsunaide ano hi ni sayonara tsugeru no sa

When we hold hands and pray towards tomorrow
lets go and gather the fragments of this world
If I’m with you, it should be easy to walk
We’ll hold hands and say goodbye to those old days

Advertisements

Leave a Message!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s