Plastic Mind

Man, this is a really solid Zytokine album, maybe my newest favourite. Lyrics not included in booklet are in (these).

★ Title: Plastic Mind
☆ Album: ZEphyr
★ Album Artist: ZYTOKINE
☆ Vocals: aki
★ Arrangement and lyrics: Linjin (隣人)
☆ Original Title: Plastic Mind (プラスチックマインド)
★ Website: http://zytokine-web.com/


眼を閉じて 感じたら
透き通る 光 (眩しくて)
曖昧に崩れてく
世界の 光 (眩しくて)

me o tojite kanjitara
suki tooru hikari (mabushikute)
aimai ni kuzurete ku
sekai no hikari (mabushikute)

When you close your eyes and just feel
you’ll feel the clear light (It’s radiant)
Unclearly it comes crumbling down
The light of the world (It’s radiant)

ここへ来て 触れさせて
透明なその心
見えなくても感じ取れる
君のプラスティック・マインド

koko e kite furesasete
toimei na sono kokoro
mienakutemo kanji toreru
kimi no purasutikku maindo

Come over here and let me feel
that pure heart
Even though I can’t see it, I can sense it
Your plastic mind

夜空に 置き忘れた
あの日の 景色 (眩しくて)
誰かが 欲しがっていた
希望の 光 (眩しくて)

yozora ni oki wasureta
ano hi no keshiki (mabushikute)
dare ka ga hoshigatteita
kibou no hikari (mabushikute)

The scenery from that far day
was left behind in the night sky (It’s radiant)
Somebody had wished for
the light of hope (It’s radiant)

ここへ来て 触れてみて
透明なこの心 (その心)
見えなくても感じ取れる
僕のプラスティック・マインド

koko e kite furete mite
toumei na kono kokoro
mienakutemo kanji toreru
boku no purasutikku maindo

Come over here and try to feel
this pure heart
Even though you can’t see it, you can sense it
My plastic mind

もっと 遠くまで 届けたいよ
きっと あの日に 戻れるから

motto tooku made todoketai yo
kitto ano hi ni modoreru kara

I want to be able to reach out even further
because surely I’ll be able to return to those days

最後まで そばにいるよ
最後まで 歌っているよ

saigo made soba ni iru yo
saigo made utatteiru yo

To the very end I’ll be by your side
To the very end I’ll be singing

眼を閉じて 願ったら
差し込んだ 光 (眩しくて)
縁取られては 消える
世界の 光 (眩しくて)

me o tojite negattara
sashi konda hikari (mabushikute)
fuchi torarete wa kieru
sekai no hikari (mabushikute)

When you close your eyes and just wish
you’ll be filled with light (It’s radiant)
Borders being made will result in it vanishing
The light of the world (It’s radiant)

ここへ来て 触れさせて
透明なその心
見えなくても いつか分かる
君のプラスティック・マインド

koko e kite furesasete
toumei na sono kokoro
mienakutemo itsu ka wakaru
kimi no purasutikku maindo

Come over here and let me feel
that pure heart
Even though I can’t see it, someday I’ll understand
Your plastic mind

もっと 遠くまで 届けたいよ
きっと あの日に 戻れるから

motto tooku made todoketai yo
kitto ano hi ni modoreru kara

I want to be able to reach out even further
because surely I’ll be able to return to those days

最後まで そばにいるよ
最後まで 歌っているよ

saigo made soba ni iru yo
saigo made utatteiru yo

To the very end I’ll be by your side
To the very end I’ll be singing

Advertisement

Leave a Message!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s