Silver

I’ll be honest, I didn’t really like this song all too much, and I’ve been avoiding translating it for the longest time, but I’ve finally decided to do it. It doesn’t seem like it’s a very popular song either. As for the English you hear, I really couldn’t decipher what it said, if anyone else happens to know.

★ Title: SILVER
☆ Album: silver†
★ Album Artist: ZYTOKINE
☆ Vocals: aki
★ Arrangement and lyrics: Linjin (隣人)
☆ Original Title: Crystallized Silver (クリスタライズシルバー)
★ Website: http://zytokine-web.com/


巡る季節が 終わる時の
声をどこかで 聴いた気がしていたのにね

meguru kisetsu ga owaru toki no
koe o doko ka de kiita ki ga shiteita noni ne

I’ve gotten a feeling that somewhere I’ve listened to
the voice of the end of the cycling season, but hey

それは 今は どこに

sore wa ima wa doko ni

That voice, where could it be right now?

君が残した 忘れ物は
季節を染める 銀色の蜃気楼

kimi ga nokoshita wasuremono wa
kisetsu o someru gin iro no shinkirou

The thing that you had forgotten and left behind
is a silver mirage that colours the season

懐かしい 笑顔だけ
今は 思い出せればいい

natsukashii egao dake
ima wa omoi dasereba ii

Just your nostalgic smile
as long as I can remember that now I’ll be fine

別れが来る事 心のどこかではわかっていて
悲しそうな君の笑顔が 焼き付いて 消える事は無かった
さよならの準備 できないまま 次の季節が来てる
そっと溶けるように 君が消えたとしても まだ心にいるから

wakare ga kuru koto kokoro no doko ka de wa wakatteite
kanashisou na kimi no egao ga yaki tsuite kieru koto wa nakatta
sayonara no junbi dekinai mama tsugi no kisetsu ga kiteru
sotto tokeru you ni kimi ga kieta toshitemo mada kokoro ni iru kara

A farewell is coming, somewhere within my heart I understand that
Your sad looking smile is burnt in my mind, and has never faded away
Preparing to say goodbye, unable to do that, the next season is approaching
Just like gently melting away, even if you’ve disappeared, you’re still in my heart

la la la …

移る季節が 残す色の
風がどこかで 吹いた気がしていたのにね
それは 今は どこに

utsuru kisetsu ga nokosu iro no
kaze ga doko ka de fuita ki ga shiteita noni ne
sore wa ima wa doko ni

I’ve gotten a feeling that somewhere a wind
with the colours left behind by passing seasons has blown, but hey
That wind, where could it be right now?

君が残した 忘れ物は
心に響く 銀色の風だね

kimi ga nokoshita wasuremono wa
kokoro ni hibiku gin iro no kaze da ne

The thing that you had forgotten and left behind
is a silver wind that remains in my heart, you know

新しい 季節だけ
今は 受け入れられればいい

atarashii kisetsu dake
ima wa uke irerarereba ii

Just a new season
as long as I can accept that now I’ll be fine

別れが来る意味 本当はどこかではわかっていて
嬉しそうな君は笑顔の 向こう側で 何を思っていたの
さよならの準備 できないまま 次の季節が来てる
きっとどこかでまた 会えるような予感は まだ心にあるから

wakare ga kuru imi honto wa doko ka de wa wakatteite
ureshisou na kimi wa egao no mukougawa de nani o omotteita no
sayonara no junbi dekinai mama tsugi no kisetsu ga kiteru
kitto doko ka de mata aeru you na yokan wa mada kokoro ni aru kara

The meaning of farewell coming, truth is, somewhere I understand it
What have you been thinking? On the other side of that glad looking smile
Preparing to say goodbye, unable to do that, the next season is approaching
I still have a feeling in my heart that surely somewhere we’ll be able to meet again

別れが来る事 心のどこかではわかっていて
悲しそうな君の笑顔が 焼き付いて 消える事は無かった
さよならの準備 できないまま 次の季節が来てる
そっと溶けるように 君が消えたとしても まだ心にいるから

wakare ga kuru koto kokoro no doko ka de wa wakatteite
kanashisou na kimi no egao ga yaki tsuite kieru koto wa nakatta
sayonara no junbi dekinai mama tsugi no kisetsu ga kiteru
sotto tokeru you ni kimi ga kieta toshitemo mada kokoro ni iru kara

A farewell is coming, somewhere within my heart I understand that
Your sad looking smile is burnt in my mind, and has never faded away
Preparing to say goodbye, unable to do that, the next season is approaching
Just like gently melting away, even if you’ve disappeared, you’re still in my heart

la la la …

Advertisements

One thought on “Silver

  1. The english part is:
    “I’m your little playgirl, treat me like a bad girl,
    do just what you wanna do, gonna spend the night with you,
    I’m your nasty playgirl, treat me like a bad girl,
    do just what you wanna do, only wanna come with you.”

Leave a Message!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s