Sweet Dreams

I’ve always enjoyed lyrics about dreams, dreams are really fascinating to me. If you’ve never had a lucid dream before, you’re really missing out. It’s such a unique experience.

★ Title: Sweet Dreams
☆ Album: gold*
★ Album Artist: ZYTOKINE
☆ Vocals: cold kiss (Nana Takahashi (高橋 菜々) x Linjin (隣人))
★ Arrangement and lyrics: Linjin (隣人)
☆ Original Title: Necrofantasia (ネクロファンタジア)
★ Website: http://zytokine-web.com/


昔の幻(ぼく)が笑う
指差した先に
夢が
あっただろう
つかめただろう
今は遠い幻で

mukashi no boku ga warau
yubi sashita saki ni
yume ga
atta darou
tsukameta darou
ima wa tooi maboroshi de

The phantom of me from the past laughs
At the end of where it pointed at
there was
a dream wasn’t there?
It was graspable wasn’t it?
But now it exists as a far illusion

言葉にしたら壊れてくのに
形にしなきゃ見えもしないのに
隙間に浮かぶ不確かな声
抱え込むのは淡い夜の夢

kotoba ni shitara kowarete ku noni
katachi ni shinakya mie mo shinai noni
sukima ni ukabu fu tashika na koe
kake komu no wa awai yoru no yume

Even though if I put it into words it will get destroyed
Even though I can’t even see it, I need to give it shape
An unreliable voice rises up through the gap
What I’m holding with me are dreams of that faint night

昔の幻(ぼく)が笑う
指差した先に
何が
あっただろう?
つかめただろう?
今は遠い幻で

mukashi no boku ga warau
yubi sashita saki ni
nani ga
atta darou?
tsukameta darou?
ima wa tooi maboroshi de

The phantom of me from the past laughs
At the end of where it pointed at
what was there?
What was there I wonder?
It was graspable wasn’t it?
But now it exists as a far illusion

長い眠りに つく前に
あなたの声が聞こえた気がした
何を頼りに 眠ったらいい
教えて sweet dreams

nagai nemuri ni tsuku mae ni
anata no koe ga kikoeta ki ga shita
nani o tayori ni nemuttara ii
oshiete sweet dreams

Before you were stuck in this long dream
I got a feeling I heard your voice
What should I rely on to sleep nicely?
Teach me of your sweet dreams

全て終わりに する為に
何かを諦めていた気がした
長い旅と 夢の終わる頃
聞かせて sweet dreams

subete owari ni suru tame ni
nani ka o akirameteita ki ga shita
nagai tabi to yume no owaru koro
kikasete sweet dreams

In order to put an end to everything
I got a feeling you had abandoned something
When your long journey and dreams come to an end
tell me about your sweet dreams

前を向いても何もないのに
振り返っても何もないのに
隙間に浮かぶ不確かな道
迷い込むのは遠い夜の夢

mae o muitemo nani mo nai noni
furikaettemo nani mo nai noni
sukima ni ukabu fu tashika na michi
mayoi komu no wa tooi yoru no yume

Even though there’s nothing when I look ahead
Even though there’s nothing when I look back
An unreliable path rises up through the gap
Where I’m straying into are dreams of that faint night

昔の幻(あなた)がいて
差し出された手に
何が
あっただろう?
つかめただろう?
今は遠い幻で

mukashi no anata ga ite
sashi dasareta te ni
nani ga
atta darou?
tsukameta darou?
ima wa tooi maboroshi de

The phantom of you is here
Presented in your hands
what was there?
What was there I wonder?
It was graspable wasn’t it?
But now it exists as a far illusion

遅い目覚めに 震えてる
あなたの声が聞こえた気がした
夢の世界の続きの歌を
聴かせて sweet dreams

osoi mezame ni furueteru
anata no koe ga kikoeta ki ga shita
yume no sekai no tsudzuki no uta o
kikasete sweet dreams

Quaking at your late awakening
I got a feeling I heard your voice
Let me hear the song of the sequel of the world
of your dreams, those sweet dreams

全て終わりに する為に
あなたは諦めていた気がした
物語と 夢の終わる頃
聞かせて sweet dreams

subete owari ni suru tame ni
anata wa akirameteita ki ga shita
monogatari to yume no owaru koro
kikasete sweet dreams

In order to put an end to everything
I got a feeling you had given up
When your story and dreams come to an end
tell me about your sweet dreams

君はひとりで
まだ何を探しているの
終わるはずのない
物語 信じたまま

kimi wa hitori de
mada nani o sagashiteiru no
owaru hazu no nai
monogatari shinjita mama

Just what are you
still searching for, all alone?
I remained believing that
your story will never end

長い眠りに つく前に
あなたの声が聞こえた気がした
何を頼りに 眠ったらいい
教えて sweet dreams

nagai nemuri ni tsuku mae ni
anata no koe ga kikoeta ki ga shita
nani o tayori ni nemuttara ii
oshiete sweet dreams

Before you were stuck in this long dream
I got a feeling I heard your voice
What should I rely on to sleep nicely?
Teach me of your sweet dreams

全て終わりに する為に
何かを諦めていた気がした
長い旅と 夢の終わる頃
聞かせて sweet dreams

subete owari ni suru tame ni
nani ka o akirameteita ki ga shita
nagai tabi to yume no owaru koro
kikasete sweet dreams

In order to put an end to everything
I got a feeling you had abandoned something
When your long journey and dreams come to an end
tell me about your sweet dreams

Advertisements

Leave a Message!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s