Wave Wave Wave

I think I overlooked a few tracks from I, SCREAM. This album is better than I remember. This song seems to be about someone who feels that someone is out of their league, that the person is too good/perfect for the speaker, but the speaker tries her best to get that person’s attention anyways.

★ Title: WAVE WAVE WAVE
☆ Album: I, SCREAM
★ Album Artist: ZYTOKINE
☆ Vocals: itori (絃鳥)
★ Arrangement and lyrics: Linjin (隣人)
☆ Original Title: Mermaid from the Uncharted Land (秘境のマーメイド)
★ Website: http://zytokine-web.com/


ゆらり ゆら ゆらゆら
ゆれる 光 流れて落ちる 光に
映り ただ ゆっくり
滲む 世界に 何を 落として

yurari yura yurayura
yureru hikari nagarete ochiru hikari ni
utsuri tada yukkuri
nijimu sekai ni nani o otoshite

Swaying, swaying back and forth
Swaying light reflecting in flowing and falling
light,
merely at ease
What will I drop in this blurry world?

ゆらり ゆら ゆらゆら
ゆれる 気持ち 剥がれて落ちる 未来に
映り 何を願い 何を探したまま
ただ ゆらゆら

yurari yura yurayura
yureru kimochi hagarete ochiru mirai ni
utsuri nani o negai nani o sagashita mama
tada yurayura

Swaying, swaying back and forth
Swaying feelings reflecting in a detaching and falling
future,
what do you wish for? What have you been searching for
while simply swaying?

澄んだ 君の心は広すぎて
どんな言葉 一雫 落としたところで
何も変わらない

sunda kimi no kokoro wa hiro sugite
donna kotoba hitoshizuku otoshita tokoro de
nanimo kawaranai

Your cleared heart is much too spacious
No matter where I shed a drop of words
nothing changes

your voice it’s just like a WAVE
your smile it’s just like a WAVE
寄せては返して make waves to the beat
your sign it’s just like a WAVE
your call it’s just like a WAVE
揺さぶる 感じる make waves

your voice it’s just like a WAVE
your smile it’s just like a WAVE
yosete wa kaeshite make waves to the beat
your sign it’s just like a WAVE
your call it’s just like a WAVE
yusaburu kanjiru make waves

your voice it’s just like a WAVE
your smile it’s just like a WAVE
break onto the shore and retreat, make waves to the beat
your sign it’s just like a WAVE
your call it’s just like a WAVE
shake, feel, make waves

例え 届かなくても 泳ぎきってみせるから
心に伝えたい 次は僕からの WAVE

tatoe todokanakutemo oyogi kitte miseru kara
kokoro ni tsutaetai tsugi wa boku kara no WAVE

Because even if I can’t reach you, I’ll show you my swimming
I want to convey to your heart, next up is a WAVE from me

ゆらり ゆら ゆらゆら
ゆれる ように 刺さって落ちる 心に
痛み ただ ゆっくり
甘い 痛みに 何を 求めて

yurari yura yurayura
yureru you ni sasatte ochiru kokoro ni
itami tada yukkuri
amai itami ni nani o motomete

Swaying, swaying back and forth
In my pierced and falling heart, as if it’s swaying
is a pain, simply at ease
What do you seek in this sweet pain?

ゆらり ゆら ゆらゆら
ゆらり ゆらり ゆらゆら ゆれる 心は
ゆらり 君を願い 君を探したまま
ただ ゆらゆら

yurari yura yurayura
yurari yurari  yurayura yureru kokoro wa
yurari kimi o negai kimi o sagashita mama
tada yurayura

Swaying, swaying back and forth
Swaying swaying, my swaying heart swaying back and forth
sways, wishes for you, has been searching for you
simply swaying back and forth

そうだ 僕の心は狭すぎて
君の言葉 一雫 落とされただけで
どこへも行けない

sou da boku no kokoro wa sema sugite
kimi no kotoba hitoshizuku otosareta dake de
doko e mo ikenai

That’s right, my heart is much too confined
With just a single drop of your words
I can’t go anywhere

your face it’s just like a WAVE
your style it’s just like a WAVE
波間に浮かんで make waves to the beat
your word it’s just like a WAVE
your dream it’s just like a WAVE
震える 感じる make waves

your face it’s just like a WAVE
your style it’s just like a WAVE
namima ni ukande make waves to the beat
your word it’s just like a WAVE
your dream it’s just like a WAVE
furueru kanjiru make waves

your face it’s just like a WAVE
your style it’s just like a WAVE
float on the waves, make waves to the beat
your word it’s just like a WAVE
your dream it’s just like a WAVE
shiver, feel, make waves

例え 叶わなくても 泳ぎきってみせるから
どうか響かせて それは君からの WAVE

tatoe kanawanakutemo oyogi kitte miseru kara
douka hibikasete sore wa kimi kara no WAVE

Because even if my wish doesn’t come true, I’ll show you my swimming
Please let it resound, the WAVE from you

澄んだ 君の心は眩しくて
僕の心 一雫 落とすことなんて
許されないけど

sunda kimi no kokoro wa mabushikute
boku no kokoro hitoshizuku otosu koto nante
yurusarenai kedo

Your cleared up heart is dazzling
If I were to do something like shed a drop of my heart
I wouldn’t be forgiven however

your voice it’s just like a WAVE
your smile it’s just like a WAVE
寄せては返して make waves to the beat
your sign it’s just like a WAVE
your call it’s just like a WAVE
揺さぶる 感じる make waves

your voice it’s just like a WAVE
your smile it’s just like a WAVE
yosete wa kaeshite make waves to the beat
your sign it’s just like a WAVE
your call it’s just like a WAVE
yusaburu kanjiru make waves

your voice it’s just like a WAVE
your smile it’s just like a WAVE
break onto the shore and retreat, make waves to the beat
your sign it’s just like a WAVE
your call it’s just like a WAVE
shake, feel, make waves

例え 届かなくても 泳ぎきってみせるから
心に伝えたい 次は僕からの WAVE

tatoe todokanakutemo oyogi kitte miseru kara
kokoro ni tsutaetai tsugi wa boku kara no WAVE

Because even if I can’t reach you, I’ll show you my swimming
I want to convey to your heart, next up is a WAVE from me

Advertisements

3 thoughts on “Wave Wave Wave

  1. NOO~
    i wanted to translate this so bad but oh well, i couldn’t have done this better ^^
    Anyways, please do the whole album (if you have time and enough motivation of course), i can’t wait for “farewell binary 5tar” and “2 Gather beat” (otherwise, i wouldn’t mind to translate these two but sadly i don’t have the kanji)
    but seriously, where do you people get the lyrics for all this?
    i’ve been wondering; do you order the album and just write down the kanji or do you just look around the internet ?
    sorry for bothering :)
    noa

    • I’ll probably get around to finishing the album sometime within the next several days, probably after I’m done with THE LEAP // NEXTRA however.

      As for the lyrics, buying the album works, but you can also find booklet scans all over the internet. Occasionally you might come across a song where you’ll absolutely have to write down the kanji yourself, but even if you can find lyrics online, it’s always handy to have the booklet with you in case of transcription mistakes.

      Regarding finding lyrics online, I refer to the touhou wiki often. Whenever I can’t find the lyrics I want on the touhou wiki, I can usually find them on http://vovovov26.blog.fc2.com/

Leave a Message!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s